Спасти великий и могучий

60 0 Роман ИЛЮЩЕНКО - 24 мая 2017 A A+

У каждого народа есть свой, особенный, отличный от других язык, который наряду с культурой, традициями и верой является не только главным идентифицирующим признаком, но хранителем и носителем исторической памяти конкретного народа, некого его духовного кода. Учёные лингвисты насчитывают в мире около 4000 языков! 
 

Славяне и другие словеки

К сожалению, отношение к родному языку у современных людей не может вызывать тревогу и беспокойство и не только у специалистов. В полной мере касается это и русского языка. Мы – носители этого богатства зачастую пренебрегаем им, беспощадно коверкая, уродуя, засоряя его, считая, что при этом ничего страшного не происходит. Это глубоко ошибочное мнение. Недаром, слово «язык» на церковно-славянском обозначает ещё и сам народ. Есть вполне научная версия, что само слово «человек» трансформировалось со временем из слов-ек, т.е. мы буквально люди слова. Да и исторические наши предки словяне, словене, как и нынешние родственные нам народы: словенцы и словаки имеют общий корень, подчёркивающий значение слова в самосознании всех братских славянских племён! 
Но, конечно, не только славяне, все люди – существа словесные, информационные, зависимые от слова; мыслящие образами – по сути те ми же словами. Перефразируя известное выражение, можно смело утверждать, мы есть не то, что едим, а то, что говорим, о чём мыслим. Получается, что вовсе не бытие определяет сознание, а скорее наоборот – слово, идея формирует личность! Этот приоритет слова и мысли над собственно деятельностью – ощутимый удар по теории вульгарного материализма-дарвинизма, долгое время царствующего в т.ч. в отечественной философской школе и образовательной системе. Хотя это вполне очевидно, ведь прежде всякого серьёзного дела необходим план - плод союза мысли и слова! Без такой подготовки будущее предприятие обречено. Не в этом ли метафизическом раздрае корень системных ошибок, совершаемых на протяжении последних столетий, отрекшимся от своих духовных корней человечеством?
 

Заговор по умолчанию

В дело вступил своего рода закон, который давно используется некими силами зла – тайным мировым правительством для духовного покорения, порабощения или перепрограммирования народов! Вполне невинным занятием перекодировка смыслов и слов кажется лишь на первый взгляд, а когда это приобретает обвальный, системный характер? Посмотрите на Украину, где вполне хватило 100 лет, чтобы, благодаря подобным махинациям родился особый, якобы не имеющий ничего общего с русскими народ, ведущий свою родословную от полумифических укров! Или сравните, как даже на памяти всего одного поколения, поменялся, приобретя совершенно иной подтекст, смысл многих знакомых русских слов! Какие ассоциации при слове «голубой» были у нас ещё лет 20 назад, а какие будут сейчас? 
За каждой реформой языка, изменением правил правописания стоят конкретные, часто далёкие от лингвистики цели, носящие чисто идеологические функции и задачи, ведущие к изменению сознания. (Имеют значение не только произносимые и вводимые в оборот речи слова, но даже буквы – о чём будет сказано ниже!) Для чего реформатору Петру Первому понадобилось модернизировать алфавит? Зачем с приходом к власти большевиков потребовалось менять азбуку, избавляясь от ятей и ижиц? В обоих случаях за этими шагами стояли вполне прагматические цели по переориентации народа на другую матрицу. В первом случае – перековки менталитета русского народа на европейский манер, во втором - это соответствовало задачам партии большевиков по секуляризации сознания и способствовало скорейшему созданию новой исторической общности – советский народ. 
В обоих случаях это не прошло бесследно, оставив глубокие шрамы в генетической, духовной памяти некогда единого народа. Но процесс деградации языка продолжается и сегодня, на наших глазах и при нашем же участии, подрывая духовные корни и силы. 
Язык народа победителя всегда определял политику на европейском континенте. Не обязательно, чтобы победа была одержана оружием. Древний мир говорил и творил в основном на греческом и латинском, поскольку тогда во всех сферах главенствовали – соперничали две великие сверхдержавы греческая Империя Александра Македонского и Рим.  
В более близкие нам XVIII- начало XIX века вся просвещённая Европа, включая русское дворянство, говорило и писало по-французски.  Прекратило это обезьяничанье только наша убедительная победа, окончившаяся парадом в Париже.
Русский язык на короткое время получил популярность благодаря нашей Победе в Великой Отечественной войне. Тогда наши песни уверенно звучали из репродукторов по всей Европе. 
Кто чувствует сегодня себя победителем в Старом Свете? Ответ на этот вопрос лежит на поверхности, стоит только услышать: какая льётся музыка из динамиков и наушников? И прочитать: на каком языке надписи и вывески на футболках и коммерческих заведениях?  
   

Прописные Истины

Ну а теперь, пожалуй, наиболее интересное. Когда зародился наш язык точно не известно, но мы знаем, когда возникла первая азбука. Её в IX веке дали славянским народам греки, братья – монахи Кирилл и Мефодий, канонизированные Православной Церковью. Получившая название кириллицы,  предназначена она была специально для перевода Евангельских текстов, то есть изначально имеет сакральную, божественную основу! Те письмена, в основе которых лежал церковно-славянский язык, и были языком межславянского общения, вплоть до петровских времён. В основе славянской азбуки – кириллицы греческие буквы, каждая из которых несёт в себе определённый смысл. Если расположить их в алфавитном порядке и правильно прочесть каждую букву, то мы получим… зашифрованное поколениям послание от наших давних предков:
Аз, буки, веди (я, буквы-письмо, знаю); глагол, добро, есте (слово, достояние, есть); живите, зело, земля (жить в труде, усердно, земля-не); и, иже, како, люди (и; те, которые; как подобно; разумные существа-люди); мыслите, наш, он (постигать разумное, наш, единый); покои, рцы, слово, твёрдо (основа, мироздание; говори, изрекай; передающее знание; уверенно убежденно); укъ, ферть, херъ, цы (основа знания, учить; оплодотворять; божественный, данный свыше; вникай, дерзай); черве, ша, еръ, юсъ, яти (тот, кто точит; чтобы; нечто вечно сущее, недоступное разуму; ясный свет; постичь, иметь) Теперь, если сложить текст воедино, несколько обработав и олитературив его, получаем самое настоящее послание из веков. Звучит оно в переводе писателя и переводчика Георгия Юдина так: «Я знаю буквы. Письмо – это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям. Постигайте мироздание! Несите слово убежденно: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!»
Согласитесь, это совсем не то, что «а, бэ, вэ», которые заставляют учить нынешних дошколят, пытаясь ассоциировать у них буквы то с аистом, то с бараном, то с волком! Зато раньше дети с младых ногтей усваивали вместе с азбукой как раз те прописные истины, о которых мы сегодня ненароком вспоминаем! Тогда же вместо букварей и азбук для обучения грамоте часто использовались  церковные книги – псалтирь или часослов. 
Что не говорите, образовательный процесс в России был в своё время куда более продуманным и осмысленным, хотя и не столь, надо признаться, массовым. 
 

«И мы сохраним тебя, русская речь…!»

В заключении отметим, что именно через такое восприятие родной речи становиться более понятным смысл высказываний о русском языке известных наших филологов, поэтов, писателей, педагогов. «Слово – есть воссоздание внутри себя мира» (К.А.Аксаков), «Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического; всё волнует, дышит, живёт» (А.С.Хомяков), «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…» (К.Г.Паустовский), «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное название ещё драгоценнее самой вещи» (Н.В.Гоголь); «Обращаться с языком кое-как – значит, и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно» (А.Н.Толстой), «Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клониться к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого» (Когда ещё писал А.С.Пушкин). 
Не перестают бить тревогу и нынешние мастера слова. Писатель и филолог Василий (Фазиль) Ирзабеков – крещёный азербайджанец, автор ряда книг о русском языке, очень точно сравнил проблему языка с подсолнухом, который может расти и развиваться только в виду солнца. Язык действительно испытывает огромную нужду в Солнце, которым для наших предков всегда был Христос. Сегодня для многих людей оно по-прежнему скрыто тучами.
Ни в кроем случае нельзя отдавать свой язык, своё духовное богатство, сокровище, чем он является, на поругание и осквернение! 
Как писала поэтесса Анна Ахматова в стихотворении «Мужество»:  

«…Не страшно под пулями мертвыми лечь, 
Не горько остаться без крова, 
И мы сохраним тебя, русская речь, 
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасём». 

Ей вторит поэт Ярослав Смеляков талантливо выразивший эту же мысль в стихотворении «Русский язык»: 

«…Владыки и те исчезали
мгновенно и наверняка,
когда невзначай посягали
на русскую суть языка».

Сберечь родную речь, сохранить русский язык, его смыслы – вопрос национальной безопасности. Понимают ли это власти? А сам народ – носитель великого и могучего? 
Время покажет, хотя его у нас остаётся всё меньше.

Добавить комментарий

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Номер