Оглянуться в светлое прошлое
Оглянуться в светлое прошлое
Юрий Поляков. Совдетство 2. Пионерская ночь : Роман. – Издательство АСТ, Москва, 2022. – 416 с.
Вышла в свет долгожданная книга известного русского писателя Юрия Полякова «Совдетство 2. Пионерская ночь» – продолжение романа «Совдетство. Книга о советском прошлом», встретившего благожелательный приём у читательской аудитории и литературной критики. В сознании отечественного читателя за Юрием Поляковым утвердилась репутация не только мастера русского художественного слова, наследующего традиции великой русской классики, но и мужественного патриота, не боящегося говорить неудобную правду, в своих произведениях остро и принципиально отстаивающего интересы Отечества и народа. Не секрет, что в постсоветские годы в российскую общественно-политическую (и, как неизбежное следствие, в литературную) жизнь была внедрена пагубная для русского, российского общенационального самосознания традиция – очернять всё советское, завоёванное трудовыми и ратными подвигами наших предков, отмеченное светлым духом соборности, созидания, истинно общечеловеческих ценностей и национальной традиции. Расшатывание национальных и государственных основ в какой-то момент стало главной и едва ли ней единственной идеологической задачей медийной, либеральной «изящной словесности». Многие маститые и авторитетные писатели не выдержали искушений суетного века и осквернились антисоветской коньюнктурой. Подобная «эволюция» заканчивалась преимущественно творческой и профессиональной деградацией, и уж точно во всех случаях – нравственным измельчанием. Многие кумиры позднесоветских лет даже не рухнули, а просто естественным образом переродились, утратив былую харизму и общенародную любовь. Одним из тех, кто сохранил память о великой (хотя, как и всё истинно великое, не лишённой противоречий) советской эпохе и кто ныне передаёт эту память в своих произведениях талантливо, с пронзительной честностью и необыкновенной психологической глубиной, является Юрий Поляков. Важный фактор его прозы – искромётная и добрая ирония, продолжающая традицию русской сатиры – той её ветви, которая избегает прямого яростного клеймления, но освещает несовершенства человеческой природы весёлой улыбкой, заставляющей человека увидеть себя со стороны и, может быть, сделать шаг к недостижимому совершенству. Используя вполне традиционные художественные средства, Юрий Поляков, благодаря таланту и авторской честности, воссоздаёт картину бытия многонационального советского народа с потрясающей достоверностью и полнотой. Писатель не занимается унылой «лакировкой» советской действительности (чем грешили в благополучном прошлом многие переродившиеся впоследствии «народные кумиры»). Отличие Юрия Полякова состоит в том, что в своих книгах он представляет читателю советскую действительность, талантливым обобщением выделяя главное – то, что определяло жизнь народа в ту эпоху. Второстепенное – несовершенства и пороки, имманентно присущие человеческой природе и неизбежно проступающие сквозь формы культуры, выработанные в человеке советским государством в результате долгой системной воспитательной работы – описывается яркими сатирическими мазками. Этого принципа Юрий Поляков придерживался на протяжении всего своего творчества, и сохранил ему верность доныне.
В книгах о советском детстве отчётливо видна биографическая основа. Как и в первой части «Совдетства», главным героем повествования является московский мальчик (в начале ребёнок, в дальнейшем подросток) Юра Полуяков, его родители – мама «Лида» и отец «Тимофеич», а также многочисленные друзья, соседи, учителя и другие члены общества, крепко спаянного внутренними взаимосвязями, личными и общественными интересами, симпатиями и антипатиями, но главное – сакрализованным, почти мистическим, но одновременно реальным и осязаемым общим делом. В создании этого общего дела была великая заслуга той мощной, разумной, направленной на развитие и созидание системы, которая была создана советским государством на основе социалистической идеологии, органично интегрированной в российскую традицию в её общенациональной полноте.
Книга разделена на три части, каждая из них представляет одну из сторон советской жизни в её повседневности, в которой, однако, есть свои яркие стороны, свои радости. Описывая взаимоотношения между детьми и родителями, Юрия Поляков ярко и убедительно высвечивает отличия этих отношений сравнительно с нынешним временем. При предельной простоте и отчасти даже некоторой фамильярности, авторитет родителей абсолютен и не подвергается сомнению. Дистанция между поколениями, с одной стороны, невелика, но с другой – будучи небольшой, она незыблема и имеет здоровую нравственную основу. Юра Полуяков не ставит под сомнение право отца, «Тимофеича», при необходимости подвергнуть сына наказанию при посредстве ремня или подзатыльника. Внутренняя иерархичность советской семьи предстаёт перед читателем как естественное и необходимое состояние. Мама «Лида», занимающая на службе относительно начальственную должность, в семье не посягает на главенствующую роль отца, простого работяги. Социальная гармония порой может быть нарушена незначительными бытовыми коллизиями, но в главном она незыблема, поскольку опирается на прочные онтологические основы традиционного общества.
Название книги, хотя и несёт в себе оттенок идеологичности, в действительности представляет собой обобщённое тематическое определение. Юрий Поляков описывает своё советское детство таким, каким оно осталось в его памяти. Первая часть книги – повесть «Природа шепчет» – посвящена семейному выезду на загородный пикник. Сюжет в общепринятом смысле здесь отсутствует, но энергетика повествования от этого не становится слабее. Воскресный выезд за город – мероприятие, вроде бы, чисто бытовое, нацеленное на отдых, на восстановление физического и психологического состояния. Но в авторском выражении Юрия Полякова это событие обретает глубокое внутреннее духовное и нравственное содержание. В ходе пикника укрепляются взаимосвязи и отношения взрослых, формируются личности и характеры детей, глубинная народная жизнь не прерывает своего незаметного, но неостановимого течения. Авторские рассуждения, находящиеся на стыке непосредственных переживаний и воспоминаний, обрамляют картину бытия, придавая этой картине внешнюю связанность и осмысленность.
«…Вот я иногда думаю: почему всех так влечёт на природу? Ответ вроде бы простой: насидевшись за целую неделю в каменно-асфальтовом городе, люди, понятно, тянутся к зелени. Но я уверен, причина гораздо глубже: человек, как известно, произошёл от обезьян, живших поначалу на деревьях, а вниз спускавшихся, чтобы размять задние конечности, если вокруг нет хищников. Этот неумолимый зов отдалённых предков постоянно манит и влечёт горожан в лесную зону отдыха. А почему учащиеся дети, выбежав весной во время перемены на двор, тут же, несмотря на грозные окрики учителей, начинают цепляться и раскачиваться на ветках пришкольных деревьев? Потому что в них просыпаются первобытные инстинкты мохнатых предков. То-то и оно!».
Вторая часть книги – повесть «Селищи и Шатрищи» – рассказывает о летнем отдыхе в деревне. Как и в первой части, череда эпизодов, мизансцен и маленьких сюжетов в своей совокупности создаёт внешне неброскую, но внутренне значительную и интересную картину советского народного бытия. «Все советские люди должны дружить. Есть такой закон», – уверен Юра Полуяков. Люди живут в мире, сложном и не лишённом противоречий, но в этом мире человек человеку – друг, товарищ и брат, и эта незримо присутствующая в тексте установка передаётся читателю, стимулируя не умственное понимание, а внутреннее, на уровне интуиции и душевной энергетики, сопереживания.
«…Деревня Селищи делится на две части – старую и новую, где всегда останавливались мы. Границей считался Ручий. Не ручей, а именно «Ручий», с ударением на первый слог. Местные именно так называют лесные речушки с водой цвета жёлудёвого кофе. В месте впадения в Волгу они расширяются, образовывая довольно обширные заливчики, но если пойти вверх по течению, огибая коряги и валуны, пробираясь сквозь заросли ивняка и крушины, если углубиться в лес километра на два-три, речушка в самом деле превращается в ручей, который можно легко перепрыгнуть, а то и просто перешагнуть. Ещё полкилометра – и журчащая струйка вовсе теряется в овражке, поросшем таволгой».
В соприкосновении с природой совершается знакомство подростка Юры Полуякова с миром, поиск опорных точек в жизни, выявление системы координат, в которой ему предстоит взрослеть и жить. Прочные алгоритмы бытия вырабатываются не умозрительно, не в результате фантазий и детских грёз, а в процессе реального жизненного опыта, порой весьма жёсткого. Например, однажды, неосторожно перескакивая через ручей, мальчик падает в воду и ему кажется, что он тонет.
«…И только тогда, осознав последствия своей гибели, я заметил, что стою в воде по грудь – глубина Ручия в этом месте оказалась не больше метра. Это был первый урок для будущего пловца: у реки есть дно. Чтобы спастись, надо не орать благим матом, а постараться нащупать под ногами твердь, тогда, возможно, и тонуть не придётся».
Юрий Поляков мастерски, с глубоким психологизмом воспроизводит общение своих героев. Каждый имеет своё выразительное лицо и свою собственную речь, характеризующую его в культурном и социальном отношении. Таким образом, вторая повесть является логическим продолжением и дополнением первой, хотя воспринимается и как отдельное, вполне завершённое произведение.
Третья часть книги – повесть «Пионерская ночь» – своим названием вошла в общий заголовок книги; этим автор как бы дал понять, что придаёт ей особой, системообразующее значение. Повесть посвящена детскому отдыху в пионерском лагере. Каждый советский человек, хотя бы раз отдыхавший в пионерском лагере, на всю жизнь запомнил очарование этих прекрасных дней. Дух коллективизма, незаменимый опыт коммуникабельности, в определённом смысле подготовка к взрослой жизни, ощущение себя личностью к коллективе – всё это, а также многое другое осталось в памяти и заслуживает того, чтобы быть переданным новым поколениям, замороченным либеральной антисоветской пропагандой и зачастую искренне считающим, что в Советском Союзе были одни репрессии и «не было свободы»… Писатель Юрий Поляков талантливо и честно свидетельствует о том, что отдых в пионерском лагере был одним из самых светлых моментов в жизни каждого советского подростка, во многом определяющим его характер и дальнейший жизненный путь.
«…Как я люблю пионерскую ночь! Её нельзя сравнить ни с чем. Затихли на дальних путях электрички, до утра они не будут прострачивать огненными стежками кружевной мрак леса. Затаились на Домодедовском аэродроме, налетав за день тысячи километров, огромные дюралевые птицы, Семафорыч называет их по старинке аэропланами. Настоящие птицы с подросшими птенцами тоже, смолкнув, попрятались в гнёздах, гомонить они начнут на заре, тревожа сладкий сон перед подъёмом. А сейчас тишина, покой, даже ветер, шатавший вечером ветки, словно затаил дыхание, ожидая, когда из-за зубчатого ельника высунется в рыжем зареве малиновый край солнца…».
Своей новой книгой Юрий Поляков подтвердил репутацию истинно народного писателя, продолжающего традиции русского реализма в условиях новой реальности. Оставаясь современным человеком, он в своих произведениях стремится запечатлеть преемственность нашей российской, русской жизни – преемственность, получившую в Советском Союзе полноценное, плодотворное и перспективное выражение. Эта преемственность, эта «связь времён» было разрушена в результате Беловежского предательства 1991 года. Но в памяти народной советская эпоха осталась как высшая точка гармоничного – духовного и материального – развития человечества, что было признано многими выдающимися деятелями мировой истории. Новая книга Юрия Полякова является весомым вкладом в русскую литературу, в утверждение исторической правды и укрепление нравственного здоровья нашего народа.
Сегодня, в условиях неослабевающего либерального диктата в сфере культуры, произведения таких писателей, как Юрий Поляков, являются глотком свежего воздуха для всех, кто искренне и неизменно ожидает восстановления традиционной для России патриотической системы бытийных координат и возвращения к истинным, а не декоративным истокам нашего национального достоинства, нашего национального величия.