Драма о сущности любви

Ирина Сергеевна Лесная-Иванова. «Сны о графе Н.П. Шереметеве и П.И. Ковалёвой-Жемчуговой». Драма; Лирика. Стихи о Москве. – М.: Московская городская организация Союза писателей России, 2022.  

Сегодня стало общим местом говорить о кризисе культуры. Изменения, произошедшие в мире за последние три десятилетия, как считалось, должны были раскрепостить творческие силы, чрезмерно подавленные государством (как нас уверяли глашатаи «демократических преобразований»), и создать условия для максимального раскрытия возможностей всех талантливых людей. Эпоха «перестройки» буквально фонтанировала позитивной энергией (в которой чуткие люди склонны были усматривать признаки социальной истерии), истощая жизненную энергию и заставляя стыдиться самих себя. Нас призывали, с одной стороны, «вернуться к истокам», и одновременно, с другой, – начать жить «как в нормальных европейских странах», и тогда, в обоих случаях, якобы, все будет хорошо. Однако чуда не произошло. То ли в расчетах ошибка вышла, то ли учителя были лукавые, то ли что-то третье или четвёртое... Как бы то ни было, но эпоха демократии нас не балует шедеврами, равно как даже и средним, на уровне 80-х годов прошлого века, уровнем культуры. Если мы хотим сохранить себя как народ, неизбежен возврат к классике. 
Отечественная драматургия от самых своих истоков до позднесоветских «застойных» лет была мощным фактором литературы и театрального искусства, эстетического и нравственного воспитания народных масс, а также, разумеется, культурного отдыха многонационального советского народа. Неразрывная связь с русской классической традицией обеспечивала современной драматургии прочную бытийную основу и, как следствие, живой неоскудевающий интерес и любовь зрительской аудитории. В постсоветскую эпоху, под влиянием внешних факторов, отечественная драматургия в значительной степени утратила национальные основы, в связи со стремлением новых авторов органично вписаться в контекст современного космополитического театра, зачастую органически чуждого русскому духу, русской традиции. Не хотелось бы впадать в огульные обобщения, исключения есть всегда, но преобладающая тенденция именно такова. Поэтому бывает радостно, когда встречаешься с талантливыми произведениями современной драматургии, наследующими классической отечественной традиции.       

Одним из таких произведений, возрождающих традиции русской драматургии, является драма известной русской поэтессы, драматурга, литературоведа и философа Ирины Сергеевны Лесной-Ивановой. Драма имеет название «Сны о графе Н.П. Шереметеве и П.И. Ковалёвой-Жемчуговой» и представляет собой художественное раскрытие реального исторического сюжета, с элементами творческого вымысла. Общеизвестно, что события истории являются богатым источником материала для его плодотворного переосмысления в контексте современности. История архетипична, а человеческая душа в своих основах неизменна, поэтому уроки прошлого в произведениях талантливых современных драматургов часто обретают новую актуальность и служат нравственному здоровью народа. 
В драме Ирины Лесной-Ивановой воплощена история трагической любви графа Н.П. Шереметьева и крепостной актрисы П.И. Ковалёвой-Жемчуговой. Психологическая линия искусно продумана автором с целью сделать сюжет более цельным, придать ему органичное внутреннее единство. Отдельные персонажи, являющиеся плодом авторской фантазии, призваны обострить авантюрную линию, чтобы читатель/театральный зритель имел возможность более остро прочувствовать сложность ситуации и глубину драмы двух любящих людей, обречённых на социальное неравенство. Нужно сказать, что автору очень хорошо удалось воплотить свой творческий замысел. 
Издание содержит две версии драмы: поэтическую и прозаическую. Перевоплотить стихотворный вариант в прозаический автора заставило стремление создать более благоприятные условия для возможной постановки драмы на сцене (поскольку стихотворные пьесы сегодня, по разным причинам, практически не ставятся). Мы не будем здесь заниматься сопоставлением этих двух вариантов и выявлением их сравнительных преимуществ – эта проблема является отдельной литературоведческой задачей, выходящей за рамки этой статьи. Мы лишь осуществим беглый анализ стихотворной версии, для того чтобы дать характеристику этому незаурядному произведению современной драматургии. 
Начинается действие картиной из нашего времени. Преподавательница университета начинает готовиться к лекции, читает материалы по теме, и неожиданно засыпает. Всё дальнейшее содержание драмы – сны, в которых реальность причудливо переплетена с вымыслом...  
Вот граф Н.П. Шереметьев предаётся размышлениям после смерти отца, и в его словах раскрывается внутренняя душевная коллизия молодого незаурядного человека, вынужденного влачить век в одиночестве, уклоняясь от светских радостей, таящих опасности и соблазны и не приносящих подлинного удовлетворения. В его душе стремление сохранить свободу борется с желанием любви, и на стыке этих двух интенций проходит его внутреннее борение с собой. 

... Живу один. Зачем мне высший свет? 
Там от интриг не оберёшься бед! 
И всё ж мадам из головы нейдёт... 
К чему меня роман с ней приведёт?.. 

Далее идут воспоминания о счастливом детстве, прошедшем под покровительством любимого отца. Граф, остро чувствующий лицемерие и лживость «высшего света», мучительно ищет способ разорвать цепь предопределённостей и обрести душевное равновесие. 

...Куда уйти, чтоб больше не страдать, 
Не тосковать? Спасение одно. 
Забвенье и весёлость даст вино. 
А наши вина – это высший класс! 
Пожалуй, выпью я один сейчас... 

Любовь к крепостной актрисе Прасковье Ковалёвой-Жемчуговой даёт графу внутреннюю опору. Благодаря подлинному чувству он становится способен бросить вызов светскому обществу и тайно вступить в брак с возлюбленной, пойдя наперекор мнению Государя (с пониманием относящемся к чувствам Шереметева, но не считающим допустимым расшатывать основы дворянских устоев). Сама Прасковья Ивановна проявляет готовность покориться судьбе и принять ту долю, которую изберёт для неё любимый человек. Но в этой ситуации в её душе проявляется характер русской женщины из народа, которая в своём счастье не может не думать о родных и близких. Она просит графа: 

– Дай вольную ты всей моей семье. 
Мы будем рабски преданы тебе! 
В огонь и в воду за тебя пойдём. 
Дай волю, если хочешь быть вдвоём! 

В эту, и без того напряжённую сюжетную линию вторгается Дама в красном – графиня Анна Львовна. Безнадёжно влюблённая в графа Н.П. Шереметьева, она принимает решение погубить соперницу, и использует в этих целях коварные средства с целью уничтожить или хотя бы сломать жизнь Прасковье Ивановне. Только по счастливым случайностям её замысл оказываются невоплощёнными. Вот фрагмент её исповеди: 

...Завидую актрисе крепостной, 
Что стала Шереметева женой. 
Хотя она уж дивно не поёт, 
А божий дар в ней всё ещё живёт. 
Снедает зависть. Боже мой!.. 

В конечном итоге, после ряда драматических событий, Прасковья Ивановна умирает от чахотки. Умирает и её соперница, Анна Львовна – таинственная и зловещая Дама в красном. Граф остаётся один с ребёнком на руках. Завершаются Сны звучащей за сценой пронзительной и грустной песней Прасковьи Ивановны. 
В драме отсутствует какая-либо мораль в её традиционном виде. Умирает несчастная возлюбленная жена графа Шереметьева, но умирает и злодейка с пониманием того, что смерть соперницы не заставит графа полюбить её. В жизни всё хрупко и ненадёжно, поэтому нужно ценить то хорошее, что дарит нам судьба, и никогда не завидовать другим. В драме ясно и красноречиво показано, как зависть заводит человека в бездны, из которых нет возврата. 
В книге содержатся также сопутствующие материалы, один из которых – статья доктора философских наук З.С. Беловой «Художественное воплощение культурного наследия в одной драме И.С. Лесной-Ивановой». Приведём фрагмент из этой статьи, верно и точно определяющей место этой драмы в современной отечественной культуре: «...Драма Ирины Лесной-Ивановой имеет эстетическую, коммуникативную, аксиологическую направленность. Она может быть полезна и как развлекающее чтение, и как опыт любовного чувства, и как источник информации, и как образовательная иллюстрация, позволяющая глубже изучить духовное наследие России, задуматься о ложных и истинных ценностях, проблеме выбора между чувством и долгом по отношению к людям, о сущности любви и должном поведении любящих». Важные мысли и выводы содержатся и в отзыве доктора филологических наук Г.Е. Горланова. 
Прозаическая версия драмы также представляет собой значительный интерес. Язык прозы позволяет обострить интонации, сделать речь персонажей психологически и эмоционально более контрастной. В издании представлен обширный список литературы, использованный при написании произведения. Научно-публицистическая статья И.С. Лесной-Ивановой рассказывает о творческой истории написания драмы. Завершается книга разделом стихотворений о Москве. Этот нестандартный авторский ход дарит читателям возможность соприкосновения с поэтической лирикой Ирины Сергеевны Лесной-Ивановой. 
И.С. Лесная-Иванова утверждает традиции русской стихотворной драмы, и это очень важно в нынешних условиях. Её книга, изданная небольшим тиражом, является при этом значительным явлением современного отечественного литературного процесса.  

5
1
Средняя оценка: 3.17391
Проголосовало: 92