Путь к Аделаиде – Genius loci Судака
Путь к Аделаиде – Genius loci Судака
В крымском Судаке регулярно, вот уже 27 лет, раз в два года проводятся Международные Герцыковские чтения «Серебряный век в Крыму: взгляд из ХХI столетия». В украинский период конференция была своеобразным островком русского мира. Она проводилась вопреки многим обстоятельствам, благодаря исключительно энтузиазму её организаторов – старшего научного сотрудника московского Дома-музея Марины Цветаевой, внучки Аделаиды Герцык, хранительницы архива Герцык и Жуковских Татьяне Жуковской и крымских краеведов Светланы и Петра Емец, – без участия официальных структур, на личных контактах.
Век «серебряный» взмахнул крылом, а под ним – имена людей, удивительных, талантливых и благородных. Их судьбы были трагическими, их творчество долго томилось под спудом забвения. Век тот явил миру писателей и поэтов, имена которых вошли в сокровищницу мировой литературы. Достойное место в этой плеяде занимает Аделаида Герцык и её сестра Евгения. Их называли удивительными, замечательными, талантливыми Марина Цветаева, Борис Пастернак, Николай Бердяев и Сергий Булгаков. «Ворожащий стих» Аделаиды пленил Вячеслава Иванова, Максимилиана Волошина, Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта.
О судьбе Аделаиды Герцык беседуем с директором Музея-заповедника «Судакская крепость», заслуженным учителем Автономной Республики Крым, заслуженным работником культуры Украины, лауреатом премии АРК Светланой Емец.
– Светлана Григорьевна, как Аделаида и её сестра вошли в русскую литературу Серебряного века?
– Я бы сказала – неспешно. Об их жизни и творчестве специалисты заговорили в 90-е годы прошлого столетия благодаря обнародованию семейного архива, который многие годы хранит Татьяна Никитична Жуковская. И философы, литературоведы, читатели стали открывать для себя глубочайший мир сестёр Герцык и их культурное наследие. По словам философа Фёдора Степуна, «сёстры Герцык принадлежали к тем замечательным русским женщинам, для которых жить значило духовно гореть». Аделаида Казимировна – талантливый поэт, прозаик и переводчик. Стихи Аделаиды Герцык называют по праву религиозными гимнами. Её сестра Евгения – автор бесценных воспоминаний о том времени и о значительных персонажах из её окружения, одарённая писательница, которую философ Николай Бердяев назвал «одной из самых ярких женщин начала XX века».
– Чем примечателен крымский период жизни Аделаиды?
– Её имя навеки вечные связано с Судаком не только потому, что в нашем городе она упокоилась. Прежде всего потому, что здесь проявился и раскрылся её поэтический дар. В Судаке родился поэт – Аделаида Герцык, и она по праву считается Genius loci этого места. Здесь она пережила и времена безоблачного счастья, и годины безысходности и отчаяния. Здесь воспарил её дух и нашла отражение в поэзии мятущаяся натура.
– Каков был тогда её круг общения?
– В своем гостеприимном доме Аделаида Казимировна принимала Макса Волошина с его первой женой Маргаритой Сабашниковой, сестёр Цветаевых и Софью Парнок, Николая Бердяева с супругой, Вячеслава Иванова и Анну Минцлову, Петра Кончаловского и Михаила Гершензона, Ивана Ильина и Льва Лагорио. Ко всем была не просто благосклонна, а безмерно заботлива. Для Марины Цветаевой стала близким старшим другом, с которым юная поэтесса делилась самым сокровенным и находила ответы у мудрой Аделаиды на сложные вопросы. В Судаке во время Гражданской войны Аделаида спасала своих детей от голода, а за неё хлопотали в Москве перед Луначарским Волошин и Цветаева. В нескольких шагах оказалась Аделаида от расстрела в январе 1921 года, когда многих судакчан отвели на казнь к мысу Алчак. Она этого избежала благодаря стихам. На короткое время. И успела создать «Подвальные очерки» и в стихах, и прозе – почти вполголоса, но так явно и чётко рассказала о месте заключения и о предрасстрельных чувствах и мыслях обречённых, о вере в спасение, о «санатории духа». В 1990-х годах прошлого века литературоведы назовут «Подвальные очерки» Аделаиды Герцык предвестием ГУЛАГовской литературы.
Аделаида с сыновьями Даниилом и Никитой.
– Наверняка дни, проведённые в этом страшном подвале, сказались на здоровье поэтессы?
– Безусловно. В 1925 году она оказалась в симферопольской больнице, где угасала от уремии. Совсем безнадёжную, её забрали родные в Судак, где она и скончалась.
И смерть пришла, но смерти не узнала,
И растворилась в сумраке долин,
В молчании полынных плоскогорий,
В седых камнях Сугдейской старины
Так написал Волошин в стихотворном некрологе на смерть своего близкого друга в 1927 году.
– Могила Аделаиды Казимировны сохранилась?
– Нет, потому что старое судакское кладбище было снесено в начале 1980-х годов, на его месте построена поликлиника. Мы считаем памятник, установленный всем, кто покоился на старом кладбище и был перезахоронен, кенотафом Аделаиде Герцык.
– А дома семьи мы можем сегодня увидеть?
– К счастью, да. Сохранились два дома, связанные с семьей Лубны-Герцык. Первый, отцовский, – находится по адресу: ул.Гагарина, 49, ныне частное владение. Второй, построенный для семьи Аделаиды Герцык её супругом, профессором Дмитрием Жуковским, ныне это учебный корпус Судакского филиала Романовского колледжа индустрии гостеприимства на улице Гагарина, 39. Они были культурными и духовными центрами Судака, местом общения выдающихся деятелей науки и искусства начала ХХ века. Общественность считает необходимым присвоить дому номер 39 статус объекта культурного наследия, чтобы сохранить это здание для будущих поколений. В Судаке практически не осталось домов постройки начала ХХ века. А у этого дома и ещё такая богатая история.
– Вы, в то время заместитель директора средней школы, с мужем, директором Судакского филиала Ялтинского высшего профессионально-технического училища строительных и пищевых технологий, расположившегося в этом доме,
инициировали Международные Крымские Герцыковские чтения, которые стали мощной культурной традицией. Как это произошло?
– В 1996 году мы познакомились с Татьяной Никитичной Жуковской – внучкой Аделаиды Герцык – и откликнулись на её предложение о проведении в Судаке Герцыковских чтений. С этого всё и началось. Тогда ещё в Судаке не было исторического музея, имя Герцык было многим незнакомо, круг единомышленников только начинал формироваться. Первые чтения проводились при непосредственном участии Московского Дома-музея Марины Цветаевой, большую роль в этом сыграла его директор Эсфирь Семёновна Красовская. Московский музей издавал первые сборники материалов Герцыковских чтений.
И вот уже более четверти века продолжается наш долгий путь к постижению феномена Аделаиды, её, безусловно, значительного вклада в культурное наследие нашей страны. Мы открывали имена достойнейшего семейства для себя и для других. Постепенно сформировался круг друзей, среди которых были потомки известных деятелей культуры Серебряного века: москвич Василий Бруни – сын художника Льва Бруни и Нины Бальмонт; харьковчанка Радислава Капнист – дочь актрисы Марии Капнист, представительницы рода, давшего русской литературе поэта Василия Капниста.
Радислава привезла мемориальную доску с надписью: «Здесь, на горе Алчак, 18 января 1921 года, расстреляны жители Судака, среди них граф Р. Р. Капнист. Вечная память невинно погибшим». А Татьяна Жуковская – ту, что установлена на кенотафе с высеченными на ней строками стихотворения Аделаиды Герцык:
Как знать, дождусь ли я ответа,
Прочтут ли эти письмена?
Но сладко мне перед рассветом
Будить родные имена.
Время пришло, и мы читаем эти письмена и узнаём разбуженные имена.
– Благодаря Судакским конференциям о талантливых людях узнала широкая общественность?
– Это так. Мы рады, что творчество сестёр Герцык и их окружения является объектом не только профессионального научного интереса, но и всех, кому дороги родная литература, культура. Многое постигается из сборников материалов Герцыковских чтений, а также из публикаций в журналах и газетах, в интернете, из книг. На стихи Аделаиды барды слагают песни.
– Как широко изучается сейчас творчество сестёр Герцык?
– Этим занимаются исследователи не только из России, но и из Литвы, Казахстана, Польши, Италии, Германии, Испании, Франции, США, Финляндии. Некоторые из них бывали в Судаке на наших чтениях. А большинство следит за развитием герцыковедения по материалам наших конференций. Активное участие в разные годы принимали в чтениях директора музеев М. Цветаевой из Москвы, Болшева, Александрова, Елабуги, Коктебельского Дома-музея М. Волошина, Алутинских музеев С. Сергеева-Ценского и И. Шмелёва, общественность и школьники Судака, а также потомки людей, чья жизнь или творчество связаны с Судаком тесными узами: Т.Н. Жуковская и В.Н. Жуковский (внуки А.К. Герцык и Д.Е. Жуковского); Е.А. Лубны-Герцык; М.А. Стевен (праправнучка учёного Х.Х. Стевена), А.Г. Комаров (внук композитора А.А. Спендиарова); В.Л. Бруни (сын художника Л.А. Бруни), В. Парнах (внучатый племянник поэтессы С. Парнок), А. Терапиано (внук поэта Ю.К. Терапиано), Р.О. Капнист (дочь актрисы М.Р. Капнист) и многие другие. К Международным Герцыковским чтениям в свое время проявил интерес академик С.О. Шмидт и благословил нас на выполнение этой миссии. В этом году в конференции приняли участие учёные, исследователи, краеведы, ведущие библиотекари, музейные сотрудники, журналисты, независимые исследователи из России, Великобритании, Турции, Германии, Казахстана, Израиля, Франции.
Путь к постижению Аделаиды Герцык – культурного кода нашего города – непростой, требующий вдумчивого, неповерхностного, несиюмитного отношения, сделано на этом пути немало и впереди ещё много открытий и вдохновенной работы.
P. S.
Надо отметить, что Герцыковские чтения стали значимым явлением в научном мире. Сборник материалов первой конференции сразу стал библиографической редкостью, как и последующих. В Крыму это одно из основных культурных событий, потому что участники конференции своими научными изысканиями, краеведческими исследованиями способствуют сохранению культурного наследия Крыма. И содействуют увековечиванию достойных имён, инициируя установку мемориальных знаков.
На доме, в котором жили потомки Антона Герцыка, военного инженера, участника обороны Севастополя 1854–1855 гг., соратника Эдуарда Тотлебена, установлена мемориальная доска. В этом доме выросли Аделаида и Евгения Герцык и превратили его вместе с мужем Аделаиды учёным-биологом, переводчиком, издателем Дмитрием Жуковским в философско-литературное гнездо. В нём бывали философы Н. Бердяев, И. Ильин, С. Булгаков; литераторы М. Гершензон, Марина и Анастасия Цветаевы, М. Волошин.
С 2005 года Герцыковские чтения проходили в рамках Международной конференции «Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса», а затем Международного профессионального форума «Крым» при поддержке Я.Л. Шрайберга – генерального директора ГПНТБ России.
С 2019 года организатором и местом проведения Герцыковских чтений стал музей-заповедник «Судакская крепость». В музее-заповеднике «Судакская крепость» герцыковедение стало отдельным направлением научно-исследовательской, культурно-просветительской деятельности.
Традиционно ко дню рождения Аделаиды Герцык проводятся тематические мероприятия. Большим успехом пользовались вечер-портрет «Сугдейская Сивилла», лекция-экскурсия «Благослови меня служить...», творческий вечер, посвященный 95-летию первой публикации «Подвальных очерков», творческий вечер «Приношение поэту», посвящённый 150-летию Аделаиды Герцык, поэтический вечер «Одинокий сад Аделаиды».
Семья Герцык
Отмечаются памятные даты членов семьи Герцык, проводятся тематические выставки, поэтические вечера. Среди них: «Рукопись, оборванная на полуслове» к 110-летию со дня рождения поэта, писателя, математика Даниила Жуковского; «Как сладко слышать: “Чудо – есть!”» к 110-летию издания единственной прижизненной книги Аделаиды Герцык «Стихотворения», книги Максимилиана Волошина «Стихотворения. 1900–1910» и первого сборника стихотворений Марины Цветаевой «Вечерний альбом»; «Лёгкий штрих и морская стихия» – к 195-летию со дня рождения художника-мариниста Льва Лагорио.
С исчерпывающей полнотой и достоверностью представлена жизнь сестёр Герцык, их тесная связь с Крымом, значимость их вклада в развитие русской культуры на выставке «Серебряный век: сёстры Герцык и их окружение» в историческом музее заповедника, который находится в старинном здании – особняке Функа. Экспозиция стала результатом объёмной исследовательской работы и сбором новых экспонатов.
«Судак наплывал на нас судьбою…», – писала Евгения Герцык. Именно этот город подарил им «опыт распознавания прекрасного», «привязал к земле», «стал жёстоким опытом», «раскрыл собственный закон красоты».
В стихах Аделаиды Герцык мы находим «разлитой мудрости следы» и видим образ той, о которой Вячеслав Иванов написал:
Так ты скользишь, чужда веселью дев,
Замкнувши на устах любовь и гнев,
Глухонемой и потаённой тенью.
Глубинных и бессонных родников,
Внимая сердцем рокоту и пенью,
Чтоб вдруг взрыдать про плен земных оков.
И «жаркий свет её души».
Беседу вела член Союза писателей России Людмила ОБУХОВСКАЯ.