Остап Вишня об украинизации Украины

«Только правда была поводырем в моей жизни.
Я никогда не предавал правды»

Остап Вишня

Автор этих строк уже представлял читателям «Камертона» перевод книги украинского сатирика Остапа Вишни «Самостійна дірка» («Самостоятельный нужник»), в которой он писал об ОУН, Бандере, Гитлере и прочих, кого на Украине сейчас активно героизируют.

В этот раз снова Остап Вишня и снова перевод с украинского языка, нескольких его произведений, написанных в 1926 году и вошедших в сборник «Українізуємось!» («Украинизируемся!»). Как вполне очевидно из названия, они посвящены политике коренизации, проводимой в СССР в 1920 – начале 1930-х годов. Для Украины она вполне официально называлась украинизацией. Украинизация Украины… Масло масляное, белые белила, старый старик… Сейчас, почти 100 лет спустя, на Украине снова идет украинизация Украины. Все те же танцы на тех же граблях. С тем же успехом, то есть безуспешно. Дураки, как известно, не учатся ни на чужих, ни на своих ошибках.

Михаил Корниенко

   

ЧУКРЕН

Седая-преседая старина...

Тогда же, когда жила-была на свете Атлантида, гонов с сотню за Атлантидой, немного в сторону, справа, была вторая сказочная страна, которая имела странное немного название Чукрен.

3валась так эта сказочная страна из-за того, что ее население, народ, то есть ее Божий, всегда чесался (в оригинале чухався, – М. К.).

Детеныш маленький, как только начинал было подниматься на ноги, и когда его спросят о чем-нибудь, загадают сделать, сразу он лезет к затылку и начинает чесаться. И так вот чешется всю свою жизнь, пока дуба врежет...

Поэтому и страна и называлась Чукрен...

Собственно говоря, первое ее название было не «Чукрен», а «Чухрен», но потом «ха» перешла в «ка», а правописательная комиссия тот переход «ха» на «ка» утвердила. Так навсегда и осталось название той страны «Чукрен».

Жили там люди – чухраинцы. Все было они чешутся и поют. К пению были они большие мастера. Поют бывало целыми веками.

Сначала у них песни были очень короткие, мелодичные и с глубоким смыслом, а затем, как уже был принят «Всечухраинский день музыки», начали петь «Корыто»:

Ой, корыто, корыто,
Полное воды налито.
Там девчонки руки мыли,
А мальчики воду пили.
Не хочу я чая пить,
Не хочу заваривать,
Не хочу тебя любить
С тобой разговаривать.

Пели они так, что соседи их, атлантидяне те самые, аж окна бывало закрывают:
– Поют чухраинцы! Вот народ! А когда они уже за индустриализацию возьмутся?

А те поют, а те поют...

Перестанут, почешутся и снова:

Ты скажи мне почему,
По какому случаю,
Одного тебя люблю,
А десяток мучаю.

Так и жила сказочная страна «Чукрен».

И как-то получилось так, что она должна была праздновать какой-то очень большой юбилейный праздник. То ли десятилетие какого-то события, то ли юбилей какого-то общественного очень важного чиновника, одним словом, очень большой предстоял праздник. Решили праздновать.

Вот приближается уже праздник, а чухраинцы чешутся себе помаленьку.

Соседи со стороны напоминают:
– Не провороньте, ребята!

А чухраинцы им:
– Ничего! Успеем с козами на торг.

И дочесались до того, что перед самым праздником тык-мык, а праздновать не с чем. Не подготовились, как следует...

Что делать будешь?

Так они что отмочили? Хитрый народ был. Год у них имел 365 дней, так они взяли и постановили:

Из-за того, говорят, что год для нас очень короткий, постановляем, что с этого числа год у нас должен быть в тысячу дней.

Чтобы не очень, значит, спешить.

Обрадовались все очень...

А заслуженная их артистка вышла на сцену в народном театре и спела художественно:

Веют ветры,
Веют буйные,
Аж-аж-аж деревья гнутся.

На том пока что и кончился «народный почин» по этому поводу.

Вот такая была когда-то сказочная страна Чукрен.

 

ЧУХРАИНЦЫ

(Попытка характеристики)

Предисловие

«Чухраинцы», как мы знаем, это странный народ, живший в странной стране «Чукрен».

Страна «Чукрен» была по ту сторону Атлантиды.

Название – «чухраинцы» (и об этом мы знаем) – возникла от того, что народ тот всегда чесался...

В этой моей научной работе мы попытаемся, по выполненным материалам, познакомить с характеристикой вышеназванного удивительного народа.

 

Раздел I

Страна «Чукрен», как о том свидетельствуют материалы, найденные при раскопках гробницы чухраинского царя Передерий-матнюриохора, располагалась на многих пространствах от библейской реки Сона (подразумевается приток Вислы Сан, по-украински Сян, – М. К.) до библейской реки Дяна (подразумевается Дон, – М. К.). У реки Дяна простиралась гряда так называемых Курносых гор (подразумеваются Карпаты, игра слов – кирпатий (по-русски курносый) и Карпаты, – М. К.) . Это – на западе...

Юг страны «Чукрен» омывало море с водой синего цвета. Синим то море сделалось очень давно, еще тогда, когда случился крупнейший в мире катаклизм – бог отделил океаны от земли. Тогда это море хотело сделаться океаном – надулось, посинело, и так синим на весь свой век и осталось.

В синее море текла любимая чухраинцами река Дмытро (игра слов Дмитро (по-русски Дмитрий) – Дніпро (по-русски Днепр), – М. К.). А на юго-западе была большая река Дситро (подразумевается Днестр, – М. К.). От этих рек и чухраинцы получили названия: Наддмитрянцев и Наддситрянцев. Наддмитрянцы – это те, что жили над рекой Дмытром, а Наддситрянцы – над Дситром.

Чухраинцев было немало и что-то более тридцати миллионов, – хотя большей частью они и сами не знали, кто они такие суть...

Как спросят было их:
– Какой вы, лорды, нации?

Они, почесавшись, отвечают:
– Да кто его знает?! Живем в Шенгеровке. Православные.

«Чукрен» была страна земледельческая. На полях ее на широких росли неведомые теперь хлеба: кныши (круглые пирожки с творогом, вареньем или жареным луком со шкварками, – М. К.), буханки, лепешки...

А больше всего чухраинцы любили на огородах подсолнухи.

– Хорошее, – говорили они, – растение. Как зацветет-зацветет-зацветет.

А потом как склонится и стоит перед тобой, как будто на коленях... Как будто оно – это ты, а ты – как будто пан. Упрямо покорное растение. Хорошее растение.

 

Раздел II

Имели чухраинцы целых аж пять глубоко национальных черт. Эти черты настолько были для них характерны, что если бы кто-то из них потерялся в миллионной толпе себе подобных существ, каждый, кто хоть недолго жил среди чухраинцев, угадал бы:

– Это – чухраинец.

И никогда не ошибся бы...

Его (чухраинца) фигура, его движения, выражение, сказать бы, всего его корпуса – все это так и выпячивает те пять главных черт его симпатичного характера.

Черты эти, по той старинной терминологии, назывались так:

1. Если бы знать?
2. Забыл.
3. Опоздал.
4. Как-то оно будет!
5. Я так и знал.

Рассмотрим поодиночке все эти пять характерных для чухраинца черт.

Напомним только, что раскопанные материалы очень пострадали от тысячелетней давности, а некоторые из них и надорваны так, как будто на самокрутки, хотя материалы те ни на книги по сельскому хозяйству, ни на газеты не похожи.

Одну из книг, написанную стихами, выкопали вместе с кувшином.

Академики говорят, что, очевидно, чухраинцы накрывали кувшины с молоком поэзией: настолько в них была развита уже тогда культура.

Книга очень испорченная, вся в сметане. Сметана эта взялась струпом. Химический опыт этого струпа обнаружил, что это – мел. Как догадываются ученые, сметану эту накрыли книгой возле какого-то большого города.

Итак, очень тяжело работать над теми материалами. Из-за этого характеристика каждой национальной чухраинской черты может быть не совсем полной.

Мы заранее просим нам это простить. Не мы в этом виноваты, а тысячелетия.

Изучать научно каждую отдельную черту мы, за неимением времени и места, вряд ли сможем. Придется ограничиться указанием для каждой из них наглядных примеров: так, мы думаем, будет и быстрее, и для широкой общественности понятнее.

Если бы не знал.

Характерная для чухраинцев черта. Черта-мать. Без нее не чухраинец, а черта эта без чухраинца – не черта.

Появилась эта черта у чухраинцев вот по какому поводу. Накрывал один из них хату. Залез на балку и сорвался. Летит и кричит:
– Женщина! Женщина! Соломы! Соломы! Соломы!..

Бах!

– Не надо...

Это, значит, кричал чухраинець женщине, чтобы она, пока он треснется, соломы на то место, где он треснется, подостлала. Не успела женщина этого сделать. Тогда получается: «Не надо».

И вот после этого и укоренилась глубоко эта черта у чухраинцев в характер. Как только какая загвоздка, сразу:
– Если бы знать, где упадешь, – соломки бы подослал.

Или: 
– Если бы знал, что у кума пьянка...

И так в каждом случае жизни чухраинской цивилизации.

Вот строят чухраинцы какое-нибудь здание общественное. Построили. А оно взяло и упало. И сразу:
– Если бы знали, что оно упадет, мы бы его не сюда, а туда строили.

Есть среди материалов характерная запись, как поначалу чухраинцы свою культуру строили. Взялись очень тщательно... А потом из-за чего-то завелись, сразу за оглобли (было у них такое оружие, на манер рыцарских средневековых копий) и как сцепились полемизировать... Полемизировали-полемизировали, как смотрят – у всех кровь течет... Тогда поостанавливались и стонут:
– Если бы знали, что друг другу головы попробиваем, не дрались бы.

Сильно тогда у них культура задержалась... Да и неудивительно: с проломленными головами не слишком культурную жизнь наладишь...

Решили как-то они театр организовать. Пригласили специального человека. Бегали, говорили, обсуждали. Хвастались, перехваливались. Подвел их человек: не организовал театра, а совсем наоборот.

Тогда почесались.

– Если бы знать...

И начали снова.

И не было ни одного чухраинца без этого знаменитого:
– Если бы знать...

Как-то оно будет. Я так и знал.

С этой главной чертой тесно соединены четвертая и пятая черты чухраинцев, а именно: «как-то оно будет» и «я так и знал».

Когда чухраинцы бывало начинают какую-то работу, в какой бы области их жизни эта работа ни возникла, и когда кто-нибудь со стороны, или, может, чуть более прозорливый заметит:
– А так ли вы делаете?

Чухраинец обязательно подумает немного, почешется и не скоро скажет:
– Тю! Как-то уже будет!

И начинает делать...

Когда же увидит, что натворил, тогда:
– Я так и знал!

– Что вы знали?

– Что так будет!

– Так зачем же вы делали?

– Если бы знать...

– Так вы же говорите, что знали?

– Так я думал, что как-то оно будет!

Один индийский мудрец, когда ему об этом тогда рассказывали, сказал:
– Странный какой-то perpetuum mobile.

Забыл. Опоздал.

Вторая черта – «забыл» и третья – «опоздал» также характерные черты чухраинцев, но они в особых объяснениях, думаем, не нуждаются...

– Почему вы этого не сделали?

– И-и-и-ты! Забыл! Смотри?!

Или:
– Что же вы не пришли?

– Да засиделся, глянул, смотрю – опоздал! Так я и того... бросил. Как-то, сам себе подумал, оно будет.

Истинно странный народ.

 

Раздел III

Страну «Чукрен» залила стихия вместе с Атлантидой. Один чухраинский поэт, грозной стихии перепугавшись, залез на высоченную иву и ждал смерти. Когда вода уже заливала его убежище, он продекламировал грустно:

Ой, поля, вы, поля,
Мать родная земля,
Сколько крови и слез
По вас ветер разнес.

А в этот момент проплывал мимо той ивы атлантидянин и, захлебываясь уже, сказал:
– И все по-дурному!

 

Послесловие

Читал я эти все материалы, очень грустно качая головой. Прочитав, задумался и вздохнул, а со вздохом тем само по себе вылетело:
– Ничего. Как-то оно будет. Тьфу!

 

УКРАИНИЗАЦИЯ

Интермедия к пьесе «Вий»

Действующие лица:
1) Председатель комиссии украинизации.
2) Два члена комиссии.
3) Советская девушка.
4) Затейник.
5) Хор бурсаков.

Все действующие лица – переодеты бурсаками.

Затейник (выскакивает и звонит). Эй, латрыжники (в курских, калужских, пензенских говорах русского языка – мот, пьяница, гуляка, негодяй, в украинском языке отсутствует, – М. К.), оборванцы, разбойники, негодяи, тише! Тихо, невежды, смирите ваши голоса! Сейчас начнется комедия, веселая интермедия.

Бурсаки. Тихо! Комедия! Интермедия!

Затейник. И риторы и аудитор, грамматики и братья. Бедняки, середняки и тр-р-рудовая интеллигенция. И партийные, и беспартийные, и даже честные беспартийные. Вычищенные и восстановленные. Кто «за» и кто «против». Ну, кто «против»? Нету? То-то же. Тише. Внемлите речам моим. Слух преклоните. Мы вам украинизацию аппарата покажем и, как та украинизация проводится, расскажем. Прислушайтесь, присмотритесь. Все, что покажем, запомните и на усы намотайте.

Бурсаки. Тихо! Украинизация!

Затейник. Вот идет комиссия по украинизации.

Входит комиссия.
Затейник. Вот идет гражданка Ундервуд («Ундервуд» – марка пишущей машинки, выпускавшаяся одноименной американской фирмой Джона Ундервуда, – М. К.). Она на все 100% украинизировалась и поэтому на советской должности осталась.

Входит девушка.

Затейник. Прислушайтесь, присмотритесь, оно вам пригодится, потому украинизировать вас еще не скоро перестанут. Будьте внимательны.

Председатель комиссии спрашивает даму. Члены – записывают ответы. Бурсаки на все ответы девицы реагируют жеребячьим: «Го-го-го».

Председатель (девице). Вы украинизировались?

Девушка. Уже.

Председатель. А скажите, пожалуйста, зачем проводится украинизацию?

Девушка. Украинизацию переводится для того, чтобы оставить всех на должностях, потому что если бы не украинизировали, то надо было бы всех выгнать.

Председатель. Да. Да. Скажите теперь, чем славна наша Украина?

Панна (поет):
Лугом іду, коня веду,
Розвивайся, луже!
(Лугом иду, коня веду,
Развивайся, луг!)

Бурсаки (вдруг подхватывают):
Сватай мене, козаченьку,
Люблю тебе дуже.
(Сватай меня, казаченько,
Люблю тебя очень).

Затейник (звонит, пытаясь прекратить бурсаков. Последние медленно утихают).

Ф-фу, а не выдержали ребята.

Председатель (девице). Вы хотели сказать песней?

Девушка. Но...

Председатель. Что такое «но»?
Девушка. «Но», по-нашему, по-русски, будет значить: «Да». («да» по-украински – «так», «но» по-украински – «але» (читается «алэ», – М. К.).

Бурсаки хохочут... Музыка играет туш.

Голова. А чем еще славная наша Украина?

Девушка. Борщом и галушками.

Бурсаки хохочут... Музыка играет туш.

Председатель. Ну, украиноведение вы усвоили хорошо. Теперь немного по географии... Скажите, что такое «сэлянын»? (в переводе с украинского крестьянин, – М. К.).

Девушка. Сэлянэ... сэлянэ... сэлянэ... Об этом и не говорили.

Председатель. Ни говорили? Ну, да это не так важно. А скажите теперь, как будет по-украинском: «В виду того, что ...»?

Девушка. Позакак (по-украински зважаючи на те, що…, – М. К.). 

Председатель. Прекрасно. Прекрасно. И вы лучше, чем Шевченко. Скажите теперь, как пишутся бумаги на украинском языке?

Девушка. Все бумаги на украинском языке начинаются так: «З огляду на ваше відношення» (в переводе с украинского «Учитывая ваше отношение ...», – М. К.) А в словах, где было руское «ять», пишется «і» с точкой.

Председатель. Пример?

Девушка. Например: «лес» – ліс; «сено» – сіно; «возле» – возлі (по-украински біля, – М. К.); «везде» – везді (по-украински всюди, – М.К.)…

Бурсаки хохочут.

Председатель. Все это очень хорошо. А все-таки главного не сказали. Что самое главное на Украине?

Панна (мнется). Не... не... знаю.

Председатель. Не знаете?

Девушка. Не знаю.

Председатель (дирижеру). Маэстро! Помогите!

Музыка начинает играть гопак.

Панна (вскрикивает). Гопак (и начинает танцевать).

Танцуют все. До безумства.

Затейник пытается прекратить. Наконец все успокаиваются.

Председатель. Прекрасно! (Торжественно). Гражданка Ундервуд как знаток украиноведения переводится во внекатегорийные и повышается с 10 до 14 разряда... Вы свободны...

Бурсаки (поют). Украинизировалась. Украинизировалась.

Украини-зи-ро-ва-ла-а-а-а-а-ся.

 

КОЕ-ЧТО ИЗ УКРАИНОВЕДЕНИЯ

I. Специально для русотяпов

Несколько популярных лекций по украиноведению специально для тех людей, которые до сих пор этим делом не интересовались, не интересуются и не будут интересоваться...

Что такое Украина?

Украиной называется «исконно русская земля. – Малая Русь, где все обильем дышит»... (отсылка к стихотворению А. К. Толстого «Ты знаешь край, где все обильем дышит…», – М. К.).

Разлеглась она на просторах Харьковской, Полтавской, Черниговской губерний, Новороссии и Юго-Западного края.

Это Великая Украина. Кроме того, к Украине еще относятся: Красная Русь (Галиция, М. К.), затем Прикарпатская Русь, Венгерская Русь (они же Карпатская Рутения, Карпатская Украина – Закарпатье, – М. К.) и вообще всякая такая подъяремная Русь (снова Галиция, – М. К.).

Вот, значит, Малая Русь плюс Красная Русь плюс Венгерская Русь плюс Прикарпатская Русь плюс подъяремная Русь равняется Украине.

Есть еще на свете Белая Русь, Финляндская Русь, Литовская Русь, Кавказская Русь, Туркестанская Русь, Сибирская Русь, но эти в Украину не относятся.

Столица Украины – Киев.

Исполняет обязанности «Матери городов русских».

Отец городов русских не найден, но он, безусловно, где-то есть. Сбежал своевременно, наплодив множество различных городков.

Дядя русских городов – Чернигов, отечество св. Феодосия Угличского, дуб которого до сих пор помогал от зубной боли. Употребляют тот дуб так: откусывают от дуба горбыль больным зубом и едят тог горбыль до последней щепки.

Кумовала (то есть была кумой, – М. К.) в Киеве Белая Церковь, а бабувала (то есть была бабкой, – М. К.) Полтава. Житомир на крестины кныши (круглый пирожок с творогом, вареньем или жареным луком со шкварками, характерен для украинской и белорусской кухни, – М. К.) пек, а Винница самогон гнала. Главная река на Украине – Днепр, называемый еще «Русской славы колыбель».

Населения на Украине – малороссийские хохлы.

3вуть иx солопиями (очень невнимательный, несмышленый человек, раззява, – М. К.). Они все в широких штанах. Говорят на мужицком языке и поют малороссийские песни с гопаком.

Мужицкая речь теперь государственная, и все ее должны знать.

Она очень похожа на русскую.

По-русски – трест и по-украински – трест. Синдикат – и по-русски и по-украински – синдикат. Тантьема (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое из чистой прибыли руководителям и высшим служащим банковских, торговых и промышленных фирм, – М. К.) – так же и по-русски и по-украински.

Так что разницы почти что нет никакой, и выучить тот язык для тех, кому я это посвящаю свое украиноведение – не тяжело.

Вот только слово процент по-украински не процент, а відсоток. Но содержание его одинаковое.

А там биржа, золото, червонцы, банкноты, стерлинги, доллары, это все равно и по-русски и по-украински.

Следовательно, не бойтесь украинизации.

II. Для щирих (истинных, – М. К.) украинцев.

А это лекции для тех, кто интересовался, интересуется и интересуется Украиной.

Что есть такое Украина?

Ненька-Украина – это государство от Бискайского моря и до пустыни Гоби или Шамо.

Основалась она еще за 5000 лет до создания автокефальным Богом мира.

Первого человека звали Остап (не Вишня, потому что тогда еще фамилий не было), а его жену – Чернобровая Галя.

Во время всемирного потопа ковчег построил не Ной, а гетман Дорошенко, что и спас семь пар чистейших украинцев, одну вишневую косточку, от которой и пошли на Украине вишневые сады; Бровка, что дал потом целую породу щироукраинских Рябков, Лысков и Лапков (собачьи клички, – М. К.); несколько мотков ниток для вышивания сорочек, кусок полотна, горшок для борща, кишку для колбасы, булаву, клейноды и ноты к «Гиля, гиля, cipi гуси...».

Потом уже на Украине жили Египетские фараоны, Генрих Наваррский, династия Бурбонов, Римский Папа, Иван Калита. Все это были украинские гетманы, что в свое время Иловайский утаил (Д. И. Иловайский, русский историк и публицист, автор пятитомной «Истории России», – М. К.)

Днепр на Украине самая большая река, идет она от Миссисипи, через Гольфштрем (устаревшее название Гольфстрима, – М. К.) в Синее море. Раньше по Днепру плавал «Титаник», но проклятущие кацапы выпили Днепр-Славутич, и он немного как будто высох.

Но это ерунда: ту воду Днепровскую с помощью Франции из кацапов мы выдавим.

Язык на Украине лучший, небо лучшее, почва лучшая, железная дорога лучшая; народ самый культурный.

К северу от Украины живут проклятущие кацапы, к которые питаются исключительно украинцами.

На Востоке поляки, очень хороший, братский народ.

А дальше уже идет Европа, которая ждет украинскую культуру. Это небольшие заметки, которых нет ни в одной истории Украины, и которые я хочу напомнить, чтобы их не забыли.

Перевод Михаила Корниенко

5
1
Средняя оценка: 2.96766
Проголосовало: 402