Славянский мир глазами черниговского поэта

В сентябре прошлого года читатели Черниговщины получили возможность окунуться в духовно-гражданский мир местного поэта Андрея Добровенко, выпустившего свою книгу под названием «Славянский набат». Её содержание составляют стихи на украинском и русском языках, в которых затрагиваются судьбоносные события в истории восточных славян, прежде всего украинцев, русских и белорусов со времен Древней Руси, до сегодняшнего дня. Много внимания автор уделяет событиям периода Великой Отечественной войны, с героическими подвигами защитников и освободителей Советской Родины, в том числе и с участием выход-цев из Черниговщины, на фронтах Отечественной войны и в партизанском движении. Заслужи-вают внимания и строки о взаимоотношениях простых людей и о природе родного края.

 

Выход книги является знаковым событием для сторонников славянской идеи. Своим поэтическим языком, присущим только ему, автор вносит свой вклад в дело сохранения исто-рической памяти украинского, русского и белорусского народов. Трудно найти в истории восточных славян период, в котором им жилось бы спокойно. Натиски различных племен и народов были постоянными и жестокими, сопровождались громадными потерями. Их история –это летопись постоянной защиты за право существовать на родной земле, за право сохранять свою этническую самобытность. Особенно тяжелые испытания выпали на их долю в 20 веке.- первая мировая война, революция 1917 года и гражданская война, а затем Великая Отечествен-ная война и, наконец, так называемая «перестройка», приведшая к распаду Советского Союза.

 

Общий замысел автора, выраженного в книге, можно передать его же словами:

 

Эй, братья-славяне!
Коней оседлаем,
Тревожно звенят стремена
Так пусть отзовется
На голос Бояна
Славянского сердца струна

 

По мнению Добровенко глобальные потрясения 20-го века, которые привели к катас-трофическому исходу, а также развалу Югославии, были изначально направлены против вос-точных славян, в расчете на их отстранение от участия в решении европейских и мировых про-блем.. Вполне естественно, что такие процессы вызвали ответную реакцию со стороны укра-инцев, россиян и белорусов, которым есть что ответить своим политическим оппонентам.

 

Велик вклад пращуров сегодняшних украинцев, русских и белорусов в дело сохранения исторического наследия не только восточнославянской цивилизации, но и всей Европы В стихах Андрея Добровенко идет речь о таких знаковых личностях Славянского мира, как бол-гары Кирилл и Мефодий, чехи Ян Гус и Юлиус Фучик, украинцы Тарас Шевченко и Сидор Ковпак, россияне Александр Невский, Александр Пушкин и Сергей Королев, белорусы Иван Якубовский и Максим Богданович и многие другие сыны и дочери славянского этноса. Свою оценку вклада славян, отстоявших свою независимость и сыгравших позитивную роль в судьбе Европы поэт выразил своим обращением к историческим и сегодняшним соотечественникам.:

 

Славяне! Сегодня удел наш печальный,
Душа от страданий народных болит,
А слава Великой Руси изначальной
Из песни Бояна призывно звенит.
Славяне! Мы первыми в космос взлетели
С улыбкой Гагарина, мир потрясли,
Сквозь бури прошли и шальные метели
В созвездиях дальних от нашей Земли

Славяне! Монголы наш дух не сломили:
Мы ринулись в битву, почуяв беду,
Мы стали стеной и собой заслонили
Европу, в боях обескровив орду.
Славяне! Вновь смута, разлад между нами,
Страну погубили Великую вновь,
Расселись чужие у нас за столами
Чернят нашу Веру, Надежду, Любовь.

Славяне! Наш подвиг уже над веками:
Сломали фашистскому зверю хребет
И мир ликовал, устилая цветами,
Пути опаленные наших побед.
Славяне! Опомнитесь и не сдавайте
Свободу и славу – наследство отцов,
Спасайтесь! В единстве и силе вставайте!
Вы слышите гул наших колоколов?!

 

По тематическому содержанию автор сгруппировал свои стихи на 10 разделов: Славян-щина;. Корни и крона; Тебе. моя вишневоустая. весна; Светочи славянские; Витязи славянские; Иваны – воины; Наша Родина СССР; Семиструние;Русь-Украина былинная; Украина казацкая.

Крупными поэтическими мазками изображено историческое полотно развития и борьбы за самосохранение украинцев, русских и белорусов со времен Древней Руси и до наших дней. Он избегает соблазна, ставшего, после распада СССР, модным для многих литераторов и журнали-стов, оглуплять советских людей, порочить исторические достижения советского периода. Добровенко преподносит простых людей весьма достойно, с любовью и состраданием за пору-ганную Родину, за чинимые разграбления и разрушения.

 

Лейтмотив многих строк, в явном или косвенном виде, это мысль о необходимости возрождения славянского единства, разрушенного в 90-е годы прошлого столетия. В насто-ящее время вновь встал вопрос о самом существовании славянских этносов. По мнению поэта вновь становится актуальным, как и 900 лет назад, призыв автора «Слова о полку Игореве» к русским князьям – прекратить междоусобицу и выступить единым фронтом в условиях, когда активно расширяют сферу своего влияния на исконно православную е землю: католицизм, протестантство, ислам, иудаизм и всякого рода религиозные секты В связи с действием ука-занных разрушительных факторов возникла угроза утраты национального самосознания русских и украинцев, потеря ими своих культурных, национальных и ментальных традиций.

 

Весьма своеобразно автор объединил своих реальных героев по имени Иван, которым посвятил целую рубрику:

 

Их тысячи отважных: и живых и павших
В боях жестоких, умерших от ран,
Героев – сыновей Отчизны нашей
С красивым, гордым именем Иван.

 

Одно из этих стихотворений посвящено лётчику Ивану Никитовичу Кожедубу:

 

Кожедуб! Это грозное имя сверкнуло
В небесах в сорок третьем году,
Спесь хваленых «бубновых» спугнуло,
Бой от боя несло им беду
От Сталинграда к берлинским высотам
Свой победный маршрут прочертил
И в воздушных боях, на своём самолете,
Шесть десятков стервятников сбил
Его имя гремело в родной Украине
В Советском Союзе, и мире. А как же сейчас?
Позабыт… Очерняются наши святыни
На защиту не встанет никто кроме нас.
Время нових побед непременно настанет
Будут люди гордиться великой страной
Да – сияющий в бронзе наш трижды Герой.

 

Касаясь последних строк, следует констатировать, что слова эти, как говорят, «дошли до Бога». В канун 65-летия Великой Победы в Киеве был установлен бронзовый памятник уро-женцу Сумщины, Маршалу авиации, трижды Герою Советского Союза Ивану Кожедубу

 

Соратник Андрея Емельяновича по славянскому движению, он же редактор книги Вита-лий Коваленко в предисловии к «Славянскому набату» отмечает мастерское владение автором украинской и русской стилистикой. И это не случайно. Родился поэт и большую часть своей жизни провел на Украине, в Киевском государственном университете имени Тараса Шевченко получил высшее образование, после чего преподавал историю в Черниговском педуниверси-тете. Но значительную часть своей молодости автор провел в Вооруженных силах СССР, а также на казахской целине, что позволило ему овладеть в совершенстве и великим русским. И этими двумя родными языками автор пользуется в зависимости от тематики, творческого порыва и авторского замысла. Это еще одна особенность настоящей книги. Так своё стихо-творение: «Украінська мова и руський язык – крона нашого братнього древа» автор закінчи-вает словами:

 

Буде розквітати наша мова українська,
Буде в Україні, не чужа, російська:
Буде пісня. Буде хліб і буде слава,
І не буде поміж нами ворожнечі і гризот,
Буде Україна – суверенна і міцна держава,
Буде жити в ній щасливий,
Наш словянський, православний,
Работящий і співучий, добрий наш народ! 

 

В материалах на патриотическую тематику автор целый раздел, под эпиграфом: «Згада-ймо поіменно, вклонімось доземно», отводит показу роли украинского казачества в судьбе отечества. Более 40 стихов Андрей Добровенко посвятил знатным именам того бурного и судьбоносноого времени: Ивану Мухе, Северину Наливайко, Ивану Сулимее, Максиму Криво-носу, Ивану Богуну, Петру Дорошенко и многим многим другим героям того исторического периода. И для каждого из них поэт находит нужные слова, передающие их боевую удаль и заслуги. Стихи написаны на языке и в жанре того исторического прошлого, а потому литерату-рные строки автора звучат на украинском языке, придавая особый казацкий колорит. Вот несколько строк в адрес героя Полтавской битвы Семена Палия:

 

Буйний вітер шуміть, гне додолу калину …
Хто той вершник, що мчить через всю Україну?
Погляд – виблиск відваги з-під вій,
Кінь стрілою летить, сокіл в небі клекоче,
А трава – ковила над Ірпінню шепоче:
«Палій!»

 

Іскри з люльки мигтять вздовж Чумацького Шляху,
Вершник руку поклав на шаблюку-домаху,
Миттю здибив коня на вершині крутій:
З Україии орда без ясиру втікає,
В Дикім полі ген-ген козака обнімає…
«Палій!»…

 

Творческая дружба объединяет Андрея Емельяновича с известным русским писателем Юрием Сбитневым, предки которого из Черниговшины. Значительную долю своего литератур-ного призвания писатель посвятил логическому осмыслению событий и личностей Древней

Руси. Исследуя страницы «Слова о полку Игореве», Юрий Николаевич путем анализа и осмы-сления материалов произведения приходит к выводу, что автором этого литературного сокро-вища является современница и родственница Новгородсеверского князя Игоря –княгиня Боле-слава Святославовна. Вот что пишет по этому поводу Андрей Добровенко:

 

Ученый археолог и историк Рыбаков,
Один из самых знаменитых знатоков ,
Киеворусской нашей старины заветной
Культуры русичей – великой многоцветной,
«Слово о полку Игореве» долго изучал
И имя автора в преданиях искал.

На берегах Десны, Славутича – Днепра
Ему однажды, Бориславича Петра,
Глас еле слышный тихо отозвался
Но автором дружинник княжий не назвался
А летописцы – златоусты умолчали .
И в письменах своих о нем не написали.
А Сбитнев, по следам исканий Рыбакова,
Вчитавшись, открывая тайны слова
Представил автора, в догадке ясной,
Вчитавшись, открывая тайны слова,
Представил автора, в догадке ясной,
В обличье женщины и знатной, и прекрасно
Она княжна, княгиня Болеслава
Взлетев лебёдушкой, с небесной высоты,
Пресветлым взором, заповедные черты
Руси славянской, голосом певучим,
Воспела в вещем «Слове…» многозвучном.
Свет-зорька ранняя княгиня Болеслава!
Да будет вечной память Ей и слава!

 

Кроме стихов на историческую и философскую тематику автор также пишет строки о жизни, человеческой дружбе, любви и верности. Вот как звучит его «Признание»:

 

Д, это как читателю откроюсь,
Я говорю чистосердечно, не грешу:
Когда о милой Родине пишу,
Когда услышу музыки глубокой
Мелодию в полночной тишине
Иль песню о любви высокой,
Которую бойцы сложили на войне.
Или увижу из былого, издалека
Улыбку друга, уходящего в поход…
Слезой горячей неожиданно умоюсь,
На зов гармошки, что ликует одиноко,
Я откликнусь и душа уносится в полет.
И вновь является чудесное мгновенье
Улыбки милой свет сияет вновь…
И слезы радости, и счастья - упоенье
Как – будто возвратилась первая любовь.

 

Со студенческих лет Андрей Добровенко увлекается художественной литературой. Его стихи, новеллы и публикации печатались в журналах «Украина», «Ранок», «Дивосад», в газе-тах «Московские новости», «Демократическая Украина» и «Русская правда», в областных и местных газетах. Славянским активом Черниговщины проводятся мероприятия, посвященные творчеству Т.Шевченко и А.Пушкина, славной Победы в ВОВ и сохранению православного единства восточных славян. И повсюду звучит голос Андрея Добровенко на этническую, духо-вно-православную и патриотическую тематику. Он стал автором гимна Черниговского «Сла-вянского братства», много стихов посвятил выдающимся событиям и людям Чернигово-Сивер-ского края. Речь идет о святых Михаиле и Федоре, князе Мстиславе Храбром, гетмане Розумов-ском, героях ВОВ, в том числе об участниках партизанского движения на Черниговщине. А закончить повествование о книге хочется словами самого же поэта из стихотворения по поводу «Распада СССР». Но закончить на оптимистической ноте.

 

…Что ж мы, братья-славяне, наделали снова?!
По корням рубанули наше Древо святое,
Заклеймили все доброе наше былое,
И уж некому молвить правдивое слово…
Но опомниться есть еще время, быть может,
Если в сердце тревога ударит набатом,
Если в совесть вонзится звенящим булатом,
Брат за брата, в опасности, душу положит.
Встанем, братья, с колен! Как бывало, веками,
Еще солнце Победы сияет над нами!
Велика наша Родина, щедро богата,
И, как прежде, Русь-тройка легка и крылата!

 

Так языком поэзии Андрей Добровенко внес весомый вклад в дело сохранения истори-ческой памяти украинского, русского и белорусского народов, а также всего восточного сла-вянства. Озвучены имена великих подвижников, героев славянского суперэтноса, который не-однократно защищал не только себя, но и спасал от внешней угрозы так званную «Европу». А для себя – отстаивал свою историю, язык, культуру и духовность. Остается лишь пожелать Ан-дрею Емельяновичу доброго здравия, уверенности в правоте своей гражданской позиции, а также творческого долголетия.

 

Юрий Приходько - председатель Черниговской организации российских соотечественников «Содружество «Сиверская Русь»

5
1
Средняя оценка: 2.79688
Проголосовало: 64