«Наши народы объединяет многолетнее общее доброе прошлое»

 

Посол Кыргызской Республики в РФ Болот ДЖУНУСОВ - гость московской редакции «Комсомолки» познакомился с музейной экспозицией, принял участие в записи передачи на радио «КП». 

 

Про российский акцент

 

- Болот Тологонович, вы так классно говорите по-русски... Я посмотрел некоторые материалы на сайте вашего посольства и ваши интервью, и у меня сложилось впечатление, что у вас очень хороший «российский акцент». Я не ошибся?

 

- Действительно, вы правы, этот акцент есть и в моей речи, и в нашей деятельности. Мне довелось работать в нашем посольстве в Москве 10 лет назад и обучаться в Дипломатической академии МИД России, в аспирантуре и даже защищать диссертацию. В моем сердце есть очень большое слово - «учитель». Для кыргызов это очень важное слово. И это слово связано, в том числе, и с Москвой, с педагогами академии, с умными людьми из России, с великой русской литературой.

 

- То есть, вы наш человек?

 

- Евразийский. (Смеется)

 

- На ваш взгляд, каковы же самые главные акценты в кыргызско-российских отношениях сегодня?

 

- О, они расставлены издавна: многолетним общим добрым прошлым наших двух народов. Государственные образования могут трансформироваться - а народы остаются. У нас была большая страна, она распалась, но теплое, братское отношение народов - оно есть, оно сохраняется. И слава Богу. И оно подталкивает политические элиты двух государств к тому, чтобы мы дружили. Этот настрой в обществе очевиден, запрос есть, он постоянен. Это понимают и принимают люди, стоящие сейчас у руководства наших стран, - президенты наших государств Алмазбек Атамбаев и Владимир Путин. Они четко понимают, что и будущее двух государств, двух народов может и должно быть совместным, и делают очень много для того, чтобы не исчезали импульсы взаимного притяжения, чтобы наши народы дружили еще больше и сотрудничали в разных сферах.

 

- А лично у вас друзей много в России, в Москве?

 

- Безусловно. Здесь много моих однокашников, с которыми вместе учились. Они разных национальностей, работают в различных сферах. И время от времени мы с большой теплотой видимся, общаемся. Кстати, на этих встречах мы не говорим о политике. Это не работа, это дружба!

 

- Неужели совсем не говорите о политике? Не верю!

 

- Ну, бывает, бывает, но - совсем немного!

 

- Тем более что в последние годы произошли большие подвижки в сфере политических отношений наших двух стран. Я имею в виду прежде всего визит президента России Владимира Путина в Кыргызстан в сентябре прошлого года, в результате которого были заключены различные соглашения, которых давно ждали.

 

- Вы очень правильно заметили: действительно, главным событием прошлого года был визит президента России Владимира Путина в Кыргызстан. В Кыргызстане ждали этого визита. Мало ждать, важно добиться новых совместных взаимовыгодных решений. Не секрет, за последние 10 лет взаимоотношения наших государств не были безоблачными, бывали спорные ситуации. Поэтому мы считаем очень важным то обстоятельство, что в результате этой встречи наших лидеров мы выходим на новый уровень, действительно дружеских, стратегических, партнерских отношений.

Чтобы убедиться в этом, достаточно оттолкнуться от тех документов, которые во время визита подписаны. Урегулирован вопрос по госдолгу Кыргызстана. Решен вопрос о судьбе российской военной базы в Кыргызстане. (Подробнее об этом - ниже. - А. Г.) Достигнута договоренность об участии России в строительстве гидроэнергетических объектов в Средней Азии.

 

- Вы имеете в виду Камбаратинскую ГЭС-1 и Верхне-Нарынский каскад ГЭС?

 

- Совершенно верно. На одной реке Нарын будет возведено аж пять гидроэнергетических объектов. И хотя нам еще предстоят дополнительные переговоры с Узбекистаном, с Казахстаном - важно ведь учитывать интересы и соседей. Четыре средней мощности электростанции в верхнем течении реки Нарын в принципе уже можно начинать строить. Для Кыргызстана это важно. Увеличивается выработка энергии, создаются новые рабочие места. Этот проект, скажем так, он не бесплатный, но вполне окупаемый. Все строится по-честному, как в современном мире.

 

- Главное, чтобы пакет российско-кыргызских двусторонних соглашений прошел абсолютно все внутригосударственные процедуры ратификации и в Кыргызстане, и в России. То есть теперь, пожалуйста, работай.

 

- На сегодняшний день кыргызская сторона выполнила все свои обязательства. Теперь ждем российскую сторону. Сейчас документы по всем перечисленным соглашениям находятся в правительстве РФ. В ближайшее время они будут внесены на обсуждение в Госдуму. Надеемся на успешное их прохождение. Пора уже начинать практическую работу.

 

«На моей Родине тепло относятся к российским военным»

 

- На днях Российское правительство одобрило и представило президенту Владимиру Путину для внесения на ратификацию соглашение между РФ и Кыргызстаном о статусе и условиях пребывания нашей объединенной военной базы на территории республики до 2032 года, а также протокол о сотрудничестве двух стран в военной области...

 

- Военные объекты базируются у нас еще со времен Советского Союза. Сейчас на нашей территории находятся авиабаза Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) - в Канте, военно-морские полигоны на озере Иссык-Куль, сейсмическая станция в городе Майлису, а в селе Чалдавар Чуйской области - станция по наблюдению за радиосигналами в южном полушарии.

Возникла необходимость более четко оговорить условия дислокации этих объектов. Теперь, в связи с новыми договоренностями, они подчиняются одному командующему - представителю Минобороны России. Кстати, Кыргызстан уже ратифицировал это соглашение.

Вообще, в нашем обществе никогда не было каких-то отрицательных оценок, связанных с пребыванием российских военных. Допустим, на авиабазе в Канте работают также и наши граждане. А недалеко от этой базы - базарчик. Мне часто приходилось видеть там российских летчиков - они приходят в форме, с семьями, покупают фрукты, тепло и по-доброму общаются с местным населением. А мои земляки отвечают им взаимностью.

Добавлю еще, что в России в нескольких вузах обучаются наши будущие военные. Так что, военная элита Кыргызстана - с хорошим российским образованием.

Мне кажется, все это здорово. Все-таки личностный контакт - намного важнее многих бумажных договоренностей. К тому же между нашими народами традиционно сложились крепкие братские связи, которые испытаны временем.

 

«Дорожная карта» в Таможенный союз

 

- Насколько мне известно, сейчас идет активная работа над тем, чтобы кыргызская экономика и местное законодательство были подготовлены или подтянуты, что ли, к вступлению Кыргызстана в Таможенный союз. Судя по заявлениям, которые мы слышим и из Бишкека и из Москвы, база для этого создана. Что конкретно имеется в виду? И по каким направлениям подтягивается экономика Кыргызстана?

 

- Вы знаете, два года назад, в апреле 2011-го, наше правительство приняло принципиальное решение о начале переговорного процесса по вступлению в Таможенный союз. Вопрос этот очень щепетильный, важный, требует большой работы экономистов, переговорщиков, юристов. В обществе идет дискуссия, порой непростая. Сомнения связаны с опасением, не нанесет ли вступление в Таможенный союз вред некоторым отраслям экономики Кыргызстана.

В первую очередь обеспокоены текстильщики. За 20 лет после распада Союза текстильная отрасль пережила падение, разрушение крупных промышленных предприятий и восстановление. Сейчас это одна из ведущих отраслей в Кыргызстане. Продукция в основном приходит в Россию и в Казахстан, то есть рынки сбыта здесь, в Таможенном союзе. Но оборудование, сырье, материалы - все завозится из Кореи, Турции, Китая. Как это все совместится, не станут ли новые таможенные пошлины тормозом на пути развития отрасли?

В 2012 году наша сторона представила в постоянно действующий орган Таможенного союза - Евразийскую экономическую комиссию - несколько докладов с анализом законодательства по перспективам вступления в Таможенный союз. Ждем оценки готовности.

 

- Как вы считаете, удастся ли эту работу завершить в течение этого года?

 

- Мы надеемся получить «дорожную карту» по присоединению в декабре нынешнего года.

Вопрос ребром

 

Как помочь трудовым мигрантам?

 

- Господин посол, по подсчетам кыргызской стороны, в России находится порядка 500 тысяч жителей Кыргызстана в качестве трудовых мигрантов. Вас лично, как посла, устраивает миграционная политика нашей страны в отношении Кыргызской Республики?

 

- Не имею права говорить о том, что нас не устраивают какие-то элементы миграционной политики Российской Федерации.

 

- Ну так, по-свойски, по-товарищески.

 

- Сейчас приходится порой сложно - как мигрантам, так и властям Кыргызстана, - в решении вопросов их пребывания на территории РФ, этого отрицать не буду. Да, сегодня, по совместным оценкам, в России находится до полумиллиона граждан Кыргызстана. Не все из них имеют легальный статус. Не потому что не хотят. Сложно получить официальное разрешение на труд, если количество мигрантов превышает установленную квоту. При этом нелегал становится легкой добычей для всякого рода мошенников и нечестных работодателей.

Но взаимодействие с Федеральной миграционной службой, с правоохранительными органами России у нас хорошее. Мы ищем решения, удовлетворяющие обе стороны. Например - трудовые патенты. Поэтому надеемся, евразийские интеграционные процессы скажутся на этом вопросе положительным образом.

 

Конечно, мы желали бы для наших граждан более облегченного режима пребывания в России. Чтобы уезжали они из России с самыми теплыми воспоминаниями...

 

ЧИТАЯ ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА

 

«Человек, у которого нет памяти, нет истории, нет духовной биографии... обречен на духовную нищету»

 

- Болот Тологонович, я вижу у вас в руках книгу Чингиза Айтматова, выдающегося советского, кыргызского писателя. А многие ведь считают его российским писателем - и это правда! Он - наше общее, даже более того - всечеловеческое достояние. В конце этого года мы все вместе будем отмечать 85-летие этого великого человека.

 

- Череда мероприятий, посвященных этой дате, уже началась. Осенью прошлого года прошла конференция, посвященная творчеству патриарха евразийской литературы Чингиза Торекуловича Айтматова, в межпарламентской Ассамблее СНГ в Петербурге. И на этот год в России мы запланировали несколько событий, чтобы имя Айтматова не забывалось.

 

- Да оно и не забывается.

 

- Дай Бог. Особенно это важно для молодого поколения. Ведем переговоры с властями одного из российских регионов, хотим установить там бюст Айтматова. Планируем участие в Московской международной книжной ярмарке осенью этого года. Нам обещали отдельную секцию по Айтматову.

 

- Мы полюбили этого писателя, начиная с первых произведений - например, повесть «Тополек мой в красной косынке», которую я прочитал еще в школе, и заканчивая эпохальными романами «Плаха», «Пегий пес, бегущий краем моря», которыми взахлеб зачитывались в 80-е годы.

 

- Гений Айтматова заключается и в том, что его книги были очень востребованы и кинематографом, и театром. Мы хотим этим воспользоваться и планируем в разных российских городах провести декаду фильмов, в основе которых лежат произведения Чингиза Айтматова. И, конечно, очень хотелось бы, чтобы российское телевидение тоже вспомнило об этом наследии великого писателя.

 

 

- Давайте вспомним высказывания этого мудрого человека.

 

- «Худо ли самой матери, хорошо ли ей, а на улыбку для своего ребенка у нее всегда сил хватит». Мне кажется, эта фраза очень айтматовская, она характерна лично для него. Поскольку в истории его семьи у матери оказалась особая роль. Чингиз Торекулович из семьи репрессированных. Детей, всю семью Айтматова ставила на ноги мать, Нагима-апа.

Вы знаете, у великих произведений великих писателей есть особенность: в них человечество находит ответы на многие вопросы. Айтматов писал: «Человек, у которого нет памяти, нет истории, нет духовной биографии, запечатленной в образах великого искусства, древних мифов, легенд, классики, обречен на духовную нищету. Он не готов к восприятию сложнейшей современной жизни».

То, что Айтматов как философ давал некий код и своему народу тоже, мы убедились в сложном 2010 году.

 

- Мы все тогда искренне переживали.

 

- Спасибо.

 

- Но где точки соприкосновения айтматовских откровений и современных событий?

 

- Много людей растерялось в те переломные дни. И, если вы помните, тогда всю тяжесть решений приняла на себя женщина, Роза Отунбаева. Подобно Курманджан-датке, о которой Айтматов написал так: «У тюркоязычных народов почти не бывало ханов и беков, правителей-женщин, как это случалось в разные эпохи и времена в странах Европы и России. В этом смысле мудрая и волевая кыргызская Курманджан-датка - словно одинокий пшеничный колосок среди ячменного поля». Курманджан-датка - исторический персонаж, правительница, она большую роль сыграла при вхождении Кыргызстана в состав Российской империи. Несмотря на личные потери. Все-таки вхождение было порой проблематичным, ее сын был казнен царскими войсками. Тем не менее, она видела будущее своего народа вместе с Россией.

 

 

Источник:   http://www.kp.kg/daily/26048/2960911/

 

5
1
Средняя оценка: 2.68932
Проголосовало: 206