Международный форум русских поэтов балтийского региона

«Вся ценность мировой культуры — в многообразии традиций и языков…»

Томас Венцлова

.

В последние дни 2014 года, отмеченного весьма значимой датой для православного мира – 700-летием со дня рождения Сергия Радонежского, настоящим событием в культурной жизни Литвы стал Международный форум русских поэтов балтийского региона с оригинальным названием «Поэтодень». Это название напоминает нам о выдающемся времени в истории русской поэзии, которое мы именуем «серебряным веком», когда «король поэтов» Игорь Северянин именно так и называл свои творческие вечера: «поэзоконцерт», «поэзовечер»…

.

Автором не только идеи проведения данного форума, но и его названия и девиза является  доктор гуманитарных наук из Каунаса Эляна Суодене. Девиз форума духовно-философской поэзии - «Служа поэзии, служим Господу» - был выбран ею не случайно. Она считает, что все пишущие сакральную поэзию и слушающие её, являются прямыми потомками Нагорной проповеди Христа, поскольку в процессе исследования и реконструкции перевода Нагорной проповеди на арамейский язык или на иврит, стало очевидным, что она звучит как стихотворение. Поэтому логичным началом встречи стало напутственное слово дьякона каунасской Благовещенской церкви Константина. Затем с приветственным словом к собравшимся обратилась  одна из главных организаторов председатель Русского собрания Литвы Людмила Рябенко.

.

Ведущая вечера Эляна Суодене, предваряя каждое выступление гостей, своими неповторимыми строчками, словно серебряной нитью, протянутой из начала прошлой эпохи, пронизала весь этот удивительный праздник:

.

У нас, поэтов, что ни день,

То вечности палитра,

И столько отголосков в ней

Стихов и песен чьих-то,

И мы себя в них узнаём,

Пусть и не наши тексты,

И голос друга нам знаком,

Совпавший с ритмом сердца...

Поэтодень, поэтогод,

Поэтомиг, поэтовечность...

Себя в другом мы узнаём,

А, значит, Богочеловечество... (Э.С.)

.
Ещё не один раз собравшиеся услышат её, призывающие к соборности и единению духа строки, объединяющие между собой выступления всех поэтов, съехавшихся в тот день в гостеприимный Каунасский центр культур разных народов. Благодаря поддержке Российского посольства в Литве организаторам форума удалось собрать вместе не только представителей крупных городов и литературных студий своей страны (Вильнюс, Каунас, Клайпеда, Висагинсас, Григишкес), но и солидную делегацию латвийских писателей (Рига, Даугавпилс, Лудза), среди которых были члены Союза писателей России Петр Антропов и Татьяна Житкова, а также депутат 10 и 11 сейма Латвии Александр Якимов, подаривший своим коллегам из Вильнюса недавно изданный уникальный двухтомник антологии «Русская поэзия Латвии», издателем и составителем которой он является. Гости из Латвии пожелали своим литовским коллегам последовать их примеру и в ближайшем будущем подготовить к изданию антологию русской поэзии Литвы.

.

Целых пять часов в уютном зале, украшенном в преддверии рождественских празднеств новогодней ёлкой, не переставая звучали поэтические произведения современных русскоязычных поэтов Балтики, словно отклик на вечный призыв Анны Ахматовой - сохранить «русскую речь, великое русское слово». И тем ценнее на этом фоне показалась литовская речь талантливой каунасской поэтессы, лауреата конкурса "Poėzijos pavasaris" (Весна поэзии) 2014 года Таутвиды Марцинкявичюте, представившей собравшимся несколько выразительных переводов другой известной русской поэтессы ХХ века Марины Цветаевой.

.

Позднее литовские поэты Владимир Трофимов и Ева Ахтаева продекламировали свои переводы на русский язык произведений авторов из Дагестана и Украины, что символически еще больше расширило географические границы этого форума.

.

Прекрасным музыкальным аккордом прозвучали лирические романсы победителя недавнего конкурса авторов-исполнителей «Седьмая струна» (г. Висагинас) поэта и композитора Анны Тураносовой-Абрас, исполненные ею под собственный аккомпанемент.

.

Хочется отметить, что довольно оригинальным украшением литературных чтений стал яркий образец поэтической прозы Валентины Егоровой «Половецкие пляски Балтики», вдохновенно продекламированные ею под вечную музыку А.Бородина.

.

В конце этой встречи было сказано много тёплых слов благодарности радушным хозяевам форума, в том числе и музыкальному ансамблю Каунасского клуба «Надежда», исполнившему несколько трогательных песен о России. Они сумели создать доброжелательную, творческую атмосферу литературного общения, которое продолжилось и после концерта у хлебосольного  чайного стола и явно показало, насколько важно пишущим людям ощущение поэтического братства в лоне русской духовной традиции всеобщей вселенской любви. И расставаясь, гости Международного форума выражали не только благодарность, но и искреннюю надежду на новую встречу здесь в следующем году.

.

Продлись, продлись, Поэтодень,

Вмести в себя столетия!

Пусть воплотятся мысли все

О братстве человечества,

Пусть чаяния всех времён

О жизни как служении

Даруют творчества восторг

И таинств постижение. (Э.С.)

.

Ева Ахтаева - Председатель литературного объединения «Логос», Вильнюс.

5
1
Средняя оценка: 2.69643
Проголосовало: 280