Песни западных славян
Песни западных славян
Переводы из современных сербских поэтов Елены Буевич
Песни западных славян
Исчерпывающее, всё-таки — это пушкинское название. Во-первых, это действительно песни. Ведь стихотворение по-сербски — песма, а поэт — песник. Во-вторых, западное славянство сербов потому так и притягательно для нас, что и славянство вроде — своё, узнаваемое, но и всё-таки — другое и по-другому. Такой была для нас всегда Югославия — вроде и Запад, а родной.
Представленные сербские поэты, — примерно одного поколения: детство и юность каждого из них прошли в Югославии, молодость выпала на слом эпохи, распад страны, войну… Сейчас они живут в разных уголках Сербии, активно издаются, получают награды: пишут. В стихотворениях — страна на Востоке, дорогие воспоминания детства на юге Сербии, любимый Дунай. И одиночество, и вера православная, которая прочитывается и в традиционных стихотворениях, и даже во вполне «японском» хайку. В общем, — все то, чем удерживает нас в своих жестких объятиях бытие, не отпуская до срока и заставляя сквозь отчаянье и страх радоваться красоте и любви.
Данило Йоканович
СЕРДЦЕ РОССИИ
Одно громадное сердце стучало в моей груди,
пока ни оставил однажды Россию я позади…
Тем летом домой возвратился, не в силах понять одного:
стучит моё сердце, как прежде, иль это эхо его?
Не мог я тогда догадаться, что там и осталось оно,
что вместо часов на Спасской стучать ему суждено.
Как тогда золотился купол один в Кремле…
Вернусь — и Москва мне, верю, вернёт его, в том числе.
А в Храме Христа Спасителя сотни свечей горят,
с тобою схожая девушка ещё одну ставит в ряд.
Арбат, говорят, изменился, я видел его другим —
сейчас новый век ветвится, пылает, шумит над ним.
Ничто не осталось прежним, изменчив и смысл, и вид.
Но так же с Россией согласно сердце моё стучит.
ПОВТОРНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В РОССИЮ
Здравствуй, Россия! Вот, после стольких лет,
видишь меня, обошедшего целый свет,
долго плутавшего, ждавшего одного...
Но не волнует явленье моё — никого.
Я представлял: увидит теперь любой,
как моё сердце светится над Москвой.
Думал, ступлю из вагона средь бела дня —
вмиг пол-России сгрудится вкруг меня!..
Медленно по перрону, толпой ведом,
вышел на улицу — слёзы сдержал с трудом.
Лишь до угла одинокий добрёл, а там
прямо навстречу — топает Мандельштам.
МОИ ПРЕДКИ
У Скадара, у Дримца-реки
жили предки мои, старики...
В этом месте был с давних пор
Молодого Душана двор.
Хоть мои, скорее всего,
были конюхами у него,
но и в том немало заслуг —
просто быть из царёвых слуг.
Радосав Стоянович
ПО ТРАВАМ
По травам, утрами омытым,
хмельными конями несом,
я мчался, — и те копыта
поныне стучат сквозь сон.
Их цокот остался за сливовым садом,
зелёное кружево вяжет в полях,
со звонкой двуколкой разносится рядом,
выкатываясь на серебряный шлях.
А голову в руки уронишь порою —
и гривой коснуться тебя норовят
и тёплой, невидимой тронуть губою,
как будто вбирая травы аромат.
Джордже Нешич
ОКНО, В КОТОРОМ ТЕЧЁТ ДУНАЙ
Когда распустится вязь земная,
и пораженьям наступит край,
хотел бы стать я, не исчезая,
окном, в котором течёт Дунай.
Чтоб сквозь меня уплывали взгляды
дорожкой лунной, чей путь далёк —
по водной шири, по синей глади,
на берег Бачки, где тополёк.
Чтоб вечерами спускались зори,
запотевало стекло окон,
и детский пальчик чертил узоры
на сон грядущий, на мирный сон.
Хотя б на вечер побыть мне дай
окном, в котором течёт Дунай!
Душан Мияйлович
ХАЙКУ
***
День перед Пасхой —
дарит старушка яйца
последнему покупателю
***
Скрыта в тумане
обозначается церковь —
звоном колоколов
***
Звонарь уж давно
колокол свой отпустил —
горы теперь звонят
***
Все та же гора
все та же почти тропа —
лишь я постарел
***
О лунном сиянье
когда сливы в цвету —
нужно молчать
***
Дремлет воробей
на конской подкове —
сон о счастье
***
Лег на ступеньку
лучик лунного света —
камень с душой
***
Смола говорят —
что если знахарь видит
яблони рану
***
Глядя на облака
погрузился в чудесный сон —
доснился мне хайку