Антология одного стихотворения
Антология одного стихотворения
Море, женщина, махаон
Зной ночной устало провожая,
Отложив земные все дела,
Гладь морская зеркалом лежала,
Женщина – по зеркалу плыла.
Смотрит: словно сетью мелких трещин
Зарябила чуть поодаль гладь –
Кто-то совсем маленький трепещет,
Силясь мир на помощь подозвать.
Миг – и видит: брызгами наколот,
Близостью кончины изумлён,
Яркий, точно радуги осколок,
Тонет в море дивный махаон.
Может быть, за ветреной подругой
Мчался, слишком юный для беды,
Упустил любовь – и от испуга
Зачерпнул крылом лихой воды?
Тяжелеют царственные крылья,
Всё грубей изящный их изгиб.
Ещё чуть – безвольно и бессильно,
Станет он обедом юрких рыб…
…Незавидная сама пловчиха,
Женщина одной рукой гребла.
На другой же, примостившись тихо,
«Пассажир» раскрыл свои крыла.
И, вцепившись в человечий палец
Крепко и доверчиво, как мог,
Видно, думал вымокший страдалец,
Что на свете есть, конечно, Бог.
Они вместе выбрались на сушу,
В пляжный утренний галдёж и звон,
Несомненно, родственные души –
Женщина и хрупкий махаон.
Нехотя друг с другом распрощались:
Женщине пришлось домой спешить,
Бабочка перебралась на палец
Мамочки с ребёнком небольшим
Знать, обсох потом, красавец писан,
И продолжил свой небесный путь
Если на роду полёт написан,
Кто ж тебе позволит утонуть?!