«Утешь меня словом, родная Россия…»
«Утешь меня словом, родная Россия…»
Елена Пиетиляйнен. «Заповедник любви». Стихи. – Петрозаводск: «Острова», 2019. – 160 с.
Наверное, большая часть поэтических строк, созданных за все века существования поэзии, говорит о любви. Это возвышающее и жизнетворящее чувство вдохновляет людей на то, чтобы через звучные и пронзительные сочетания слов выражать то, что, будучи переданным обычной речью, теряло бы свою глубинную суть, оставаясь более или менее нейтральной информацией. Пронеся себя сквозь всю историю человечества, любовь сохранила себя в своей первозданной неприкосновенности. Являясь одним из главных признаков традиционного общества, она и по сей день является причиной и залогом того высокого горения, которое заставляет людей стремиться к высшей цели, с надеждой всматриваться в будущее, дорожить своим настоящим и прошлым. Фольклорное наследие народов мира в значительной степени имеет своим содержанием любовные взаимоотношения мужчины и женщины. Поэтическое искусство цивилизации всех степеней зрелости насквозь пронизано выражением чувства любви. О чём бы ни писал поэт, всегда его внутренней мотивацией (явной или неявной) является любовь.
В то же время, любовь как чувство не ограничивается сферой личных отношений. В душе полноценного, нравственно здорового человека неизбежно существует любовь к Родине, любовь к родным и близким людям, любовь к своему народу, любовь к добру и справедливости. Так что можно с уверенностью сказать, что любовь – чувство универсальное, всеобъемлющее, характеризующее человека в его глубинных мировоззренческих, нравственных и религиозных основах.
Стихи о любви, в том или ином объёме, присутствуют в творчестве и тех, кто отдал дань стихотворству лишь в определённом возрасте и душевном состоянии; и тех, кто посвятил всю жизнь служению поэзии как искусству и мастерству слова. Существует расхожее (и не совсем необоснованное) суждение, что написать о любви что-то новое невозможно – всё давно сказано и пересказано, и поэтам сегодняшнего дня остаётся, так или иначе, неизбежно повторяться для того, чтобы выразить свою любовь в стихах. Однако действительность опровергает это суждение, основанное, как правило, на поверхностном читательском опыте. Другое дело, что, действительно, для того, чтобы выразить своё чувство любви в стихах, необходимо обладать целым рядом качеств – прежде всего, разумеется, значительным талантом, но ещё и яркой, умной и глубокой личностью, способной создать нетривиальное выражение для чувства вечного и многократно описанного.
Название книги стихотворений Елены Пиетиляйнен – «Заповедник любви» – вызывает сложное, не однозначное восприятие. Два знакомых слова, не требующих, казалось бы, дополнительных разъяснений, принадлежа к разным семантическим рядам, поставленные рядом и взаимосвязанные единой смысловой структурой, рождают новое содержание, требующее осмысления и художественного истолкования. Заповедник – ограниченный участок чего-то (в данном случае, любви), сохраняющегося в естественном, неизменном состоянии. Заповедник любви – художественный образ, посредством которого поэт выражает своё отношение к этому чувству, предлагая читателю разделить это отношение и выслушать лирическую исповедь, принимая её во всей естественности и неприкосновенности.
Книга состоит из трёх разделов, заголовок каждого из которых имеет концептуальное, идейно содержательное значение. Фактически, каждый из разделов можно было бы считать «книгой в книге». Первый раздел имеет название «Пусть нас никогда не покинет любовь», он открывается стихотворением, совпадающим с названием книги и поэтому имеет «программное», смыслообразующее значение.
Там чужие не ходят, там только свои.
Там едят с наших рук приручённые звери.
В заповедных лесах пахнет тёплым доверием.
Ждут к себе заповедники нашей любви…
«Заповедник любви» в художественном выражении поэта сливается с реалиями настоящего леса, где «приручённые звери» не боятся людей, поскольку «там только свои». Эти конкретные детали действительности, привнесённые в условную систему координат лирического стихотворения, создают необходимую атмосферу, позволяющую стереть грань между отвлечённой идеей и настоящей жизнью. И даже рискованное с позиций здравого смысла словосочетание «пахнет тёплым доверием» в контексте стихотворения обретает ту единственную художественную точность, которая здесь представляется необходимой.
…Позови за собою, туда позови,
Где в сосновых стволах – отражённое озеро,
Даже если разлукой уже подморозило
Родники в заповедниках нашей любви.
Мой прозрачный родник черноглазой смородиной,
Как руками возлюбленной, нежно обвит.
Пусть нас встретит опять хлебосольная родина
В золотых заповедниках нашей любви…
В продолжении стихотворения реальность жизни и природы органично сливается с художественным образом, и этот переход происходит практически незаметно для читательского восприятия, только впоследствии обнаруживая себя и оставляя чувство открытия. В этом русле и развивается поэтический сюжет книги: художественная идея неразрывно связана с жизнью, и эта взаимосвязанность даёт стихотворным текстам внутреннее наполнение, живой импульс и возможность ответного душевного движения со стороны читателя.
Пусть нас никогда не покинет любовь
Даже в минуты ожесточенья.
Пусть будет сердце приютом прощенья
В непредсказуемости любой.
Пусть нас никогда не покинет любовь
Даже в минуты глухого бессилья.
Утешь меня словом, родная Россия,
И Чашу священную мне приготовь…
В этом стихотворении («Пусть нас никогда не покинет любовь …») ярко и убедительно проявляется всеобъемлющий, онтологически значимый смысл, который придаётся поэтом своему чувству. Любовь к конкретному человеку и любовь к России – две ипостаси одного чувства, единого душевного горения, распространяющего свой свет и тепло на всё, что рядом и вокруг, на всё, что дорого сердцу. И символическая Чаша, о которой просит автор Россию, обретает глубокий символический смысл, угадать который предоставлена возможность чуткому и умному читателю.
Глубокая и искренняя любовь к Родине в стихах Елены Пиетиляйнен выражена прежде всего в строгой и последовательной приверженности русской классической традиции. Её патриотическое чувство имеет сдержанный, не декларативный характер, но каждый, читающий стихотворение «Русь», почувствует глубокую сопричастность автора ко всем земным и духовным вехам становления родной страны, русского народа.
Утром сонные осины
Ветви моют в облаках.
В детстве Русь меня носила
На берёзовых руках.
Убаюкивала ветром,
Песней самою простой,
Обливала лунным светом,
Как колодезной водой…
Обратим внимание, как отчётливо проступает здесь есенинская образность, обозначая традицию и её ключевые знаки: «…сонные осины / Ветви моют в облаках…»; «…Русь меня носила / На берёзовых руках…»; «обливала лунным светом» и т.д.
…И, орган грозы настроив,
Тишину-покой поправ,
Укрепляла дух настоем
Из огня и росных трав…
Обратим внимание на то, как, казалось бы, стилистически чуждое в данном контексте слово «орган» органически встраивается в конструкцию строфы, порождая новые художественные впечатления и оттенки восприятия, обогащая традиционный образ грозы; изящная аллитерация делает строку более содержательной в фонетическом отношении.
…А когда душа приникла
В тихой горечи к полям,
Угощала земляникой
Солнечных своих полян.
И устраивались силы,
Восставал бунтарский нрав!
Но лицом в подол России
Из душистых тёплых трав
Я в отчаянье безмерном
Упаду ещё не раз,
Сохранив святую веру
В Бога. В Родину. И в нас.
Жизнеутверждающий пафос концовки стихотворения плавно подготавливается и осуществляется всем предыдущим развитием лирического сюжета, в котором равное значение имеют ритм, образность, звукопись и художественная идея в целом. Стихотворения является прекрасным образцов патриотической лирики; при этом в нём «патриотическая» и «лирическая» составляющие равноправны и равнозначны. Любовь к России здесь органично укладывается в концепцию книги, сформулированную в названии «Заповедник любви».
Выразительной стороной поэзии Елены Пиетиляйнен являются лирические размышления о жизни. При этом она не впадает в оценочные суждения и в риторику, а, как и подобает истинному поэту, стойкому в главном и общем, но рефлектирующему в частном и личном, просто выражает те мысли и чувства, которые у неё на душе, и сохраняет веру в то, что всё будет хорошо…
Я о жизни судить не берусь –
Зелье горькое кажется в сладость.
Наизнанку бы вывернуть грусть –
Облачиться в линялую радость.
Что кочевников гонит в путь –
Ненасытность бездомной волей
Или бегство от нежных пут
Очага и воскресных застолий?
Убивают и слово, и взгляд –
Рана не истекает кровью.
И смертельный змеиный яд
Возвращает больным здоровье.
Я о жизни судить не берусь –
Может быть, и совсем другою
Я, уйдя, навсегда вернусь,
Чтоб остаться своей строкою…
В этом и других подобных стихотворениях ярко и убедительно проявляется философское начало поэзии Елены Пиетиляйнен. Стояние перед бездной жизни осмысляется поэтом не в порыве экзистенциального отчаяния, а в форме бытийного равновесия, основанного на глубоком религиозном чувстве. И, конечно же, на сознании принадлежности к великому русскому народу (этот момент остаётся за пределами текста данного стихотворения, но внятно обозначен в других стихотворениях книги). Внутреннее равновесие лирической героини Елены Пиетиляйнен характеризует её как личность, исполненную душевной силы и готовности противостоять жизненным невзгодам, опираясь на незыблемые духовно-нравственные основы.
Берёз изысканная вязь
Дрожит на полинявшем небе.
Росу смакует гибкий стебель,
И в нём – земли и неба связь.
Так и во мне – творенье Божьем –
Земная соль и звёздный блеск.
А солнышко по светлым пожням
Закатится в угрюмый лес…
Следует сказать о том, что поэт Елене Пиетиляйнен живёт в городе Петрозаводске – столице Республики Карелия. Естественно, что и тема родного города отражена в её книге (стихотворение «Петрозаводск»).
Карельской ночи тёплый белый воск
Оплавился от пламени рассвета.
Обласканный онежским синим ветром,
Меня прижал к себе Петрозаводск.
Мне Пушкинская улица – сестра,
И рифмы здесь снуют, как пешеходы.
С листвой на землю опадают годы –
И их сжигают осенью в кострах.
Но к городу любимому прильнув,
Почувствую себя я защищённой,
Врагов простившей, ими же – прощённой,
И в будущее смело загляну.
У пасмурных, частенько хмурых вод,
По-северному скромный и неброский,
Живёт и дышит мой Петрозаводск,
А я живу – дышу в Петрозаводске.
Приведённые цитаты дают представление о том, что Елена Пиетиляйнен раскрывает тему, заданную в названии книги, масштабно, талантливо, нетривиально. Чувство любви она осмысляет в его всеобъемлющем значении, и поэтому её стихи заставляют возвращаться к ним ещё и ещё раз – чтобы почувствовать красоту и музыкальность русского стиха, оценить ясность и чистоту поэтической мысли, увидеть духовный образ талантливого поэта, воплощающего и развивающего нашу национальную русскую традицию. В своих стихах она всесторонне раскрывает внутренний мир своей лирической героини, и, разумеется, значительное место в книге занимает любовь в её наиболее общем, личностном понимании – как любовь женщины к мужчине. Но главным пафосом книги, её духовным стержнем и воодушевлением, является любовь к России.
И когда кровоточит бессильем
Безысходность душевных ран,
Своё сердце наполню Россией,
Как молитвою – Божий храм.
Буду слушать проникновенно
Колокольный воскресший звон.
В реках – как в полнокровных венах –
Отголоском играет он.
Многоглавый набожный Суздаль
Подпоясан каймой реки
И смирением мудрым обуздан
Даже времени вопреки.
Мерно дышит волною синей
Левитановский тихий Плёс.
Упиваюсь тобой, Россия,
И болею тобой до слёз.
Книга удивительно цельная, дающая полноценное представление об авторе, обо всех гранях его дарования. Мы рассмотрели лишь несколько стихотворений из первого раздела – «Пусть нас никогда не покинет любовь». Остальные два раздела – «И верится – ты нужен и любим…» и «Никогда не бывает поздно» развивают лирический сюжет книги в его полноте и многообразии. Остаётся пожелать Елене Евгеньевне новых творческих успехов и новых книг, столь же талантливых и столь же значительных для современного российского литературного процесса.