«В глаголах предвечного Слова Источник покоя и сил...»

14 марта – День православной книги

Праздник День православной книги, проводящийся по всей России, из года в год подчёркивает, что значение трудов первопечатника Ивана Фёдорова для русской культуры мы с благодарностью помним, разъясняем следующим поколениям. 
Выход первой печатной книги на Руси – это новая веха в истории Отечества: начало книгопечатания, безусловно, было великим прорывом в образовании, с появлением печатных книг образование стало доступнее.

Но значение нынешнего праздника, конечно, гораздо шире, чем воспоминание об историческом событии.

***

Книгой всех книг является Библия: она даёт человеку правильное понимание добра и зла и направляет его по всей жизни.

В своей книге «Неизвестный Пушкин. Записки 1825–1845 гг.» (Издательство «Вече», 2017) фрейлина русского императорского двора, знакомая, друг и собеседник А. С. Пушкина, В. А. Жуковского, Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова Александра Осиповна Смирнова-Россет приводит такое воспоминание Александра Сергеевича Пушкина: 
«Я читал Библию от доски до доски в Михайловском (ок. 1825 г.), когда находился там в ссылке, читал даже некоторые главы своей Арине, но и ранее я много читал Евангелие. Хотите ли, чтобы я сделал вам одно признание? 
Я как-то ездил в монастырь Святые горы, чтобы отслужить панихиду по Петру Великом… Служка попросил меня подождать в келье. 
На столе лежала открытая Библия, и я взглянул на страницу – это был Исайя. Я прочел отрывок, который перефразировал в “Пророке”. Он меня внезапно поразил, он меня преследовал несколько дней, и раз ночью я написал своё стихотворение; я встал, чтобы написать его; мне кажется, что стихи эти я видел во сне…
Исайю я читал и раньше; на этот раз текст мне показался дивно-прекрасным. Я думаю, что я лучше понял его. 
Так всегда бывает со Священным писанием: сколько его не перечитывай, чем более им проникаешься, тем более все освещается и расширяется…
Народ везде склонен к религии. Я хочу этим сказать, что народ чувствует, что Бог существует, что он есть высшее существо вселенной, одним словом, что Бог есть… 
Я, в конце концов, пришёл к тому убеждению, что человек нашёл Бога именно потому, что Он существует. Нельзя найти то, чего нет, даже в пластических формах – это мне внушило искусство…»

***

Среди жемчужин русской поэзии хотелось бы вспомнить сегодня стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «Отцы пустынники и жены непорочны…». 

Написанное 22 июня 1836 года, стихотворение перелагает Великопостную молитву преподобного Ефрема Сирина, жившего в XIV веке и оставившего около 1000 стихотворных молитв. 
Молитва наполнена духовным смыслом, ибо «падшего крепит неведомой силой». А сила молитвы в том, что она возвышает над мелочностью бытия, унылой праздностью, помогает преодолевать влечение к пороку, празднословию.

Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв;

Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста

И падшего крепит неведомою силой:
Владыко дней моих! Дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей…

Но дай мне зреть мои, о Боже, погрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.

Стихотворение Пушкина состоит из двух частей: первая – своеобразное «предисловие» к собственно молитве, которая содержится во второй части.
Библейские заповеди приобретают в этом стихотворении особое нравственное значение. Дух смирения, терпения, любви и целомудрия жаждет оживить в своём сердце поэт. Молитва открывает характер человека жизнелюбивого, трудолюбивого в своём желании стать лучше.

***

Книги Ветхого и Нового Завета, творения святых отцов, жития святых, которые ныне издаются и специально для детей и юношества для чтения в кругу семьи и воскресных школах, закладывают фундамент нашей нравственности, напоминают о наших корнях, связывающих нас с предками. Они сформировали православную культуру, на которой зиждется наше общество.

Это позволяет современным людям, гражданам России, верным чадам Русской Православной Церкви, как и нашим предкам, находить ответы на духовные вопросы, о чём так точно и проникновенно говорит в замечательном стихотворении «Новый Завет» известный поэт XIX века Иван Саввич Никитин:

Измученный жизнью суровой,
Не раз я себе находил
В глаголах предвечного
Слова Источник покоя и сил.

Как дышат святые их звуки
Божественным чувством любви,
И сердца тревожного муки
Как скоро смиряют они!

Здесь всё в жизнетворной картине
Описано Духом Святым:
И мир, существующий ныне,
И Бог, управляющий им.

И сущего в мире значенье,
Причина, и цель, и конец,
И вечного Сына рожденье,
И крест, и терновый венец.

Как сладко читать эти строки,
Читая, молиться в тиши
И плакать, и черпать уроки
Из них для ума и души!

***

Вместе с тем всё многообразие и богатство русской культуры, выросшей из семени Евангельской истины, современный читатель не всегда может уловить и понять. 
День православной книги – это, прежде всего, день душеполезного чтения: чтения, которое полезно для развития души.
Благодаря таким встречам для многих читателей, прежде всего детей и молодёжи, открываются новые смыслы в творчестве любимых поэтов и писателей, а имена некоторых творцов замечательных по своей глубине произведений, мало известных широкой публике, становятся достоянием новых читателей.

***

Есть вечные книги, и мы знакомы с ними со школьной скамьи – это бессмертные произведения русской классики, непревзойдённые образцы мудрости и таланта.

Поэт, прозаик, литературовед, профессор Литературного института имени А. М. Горького, лауреат Патриаршей литературной премии Олеся Николаева неоднократно подчёркивала мысль, что русская литература неразрывно связана с Православием. 
По её словам, большинство русских писателей волновали такие темы, как отношения человека с Богом, грех и возмездие, Промысл Божий, путь блудного сына и другие. Она напомнила, что в советские годы многие люди воспринимали Евангельский дух через русскую классику.

***

Можно было бы вспоминать и вспоминать произведения русских классиков, которые учат нас «разумному, доброму, вечному». 
Так, Николай Васильевич Гоголь высмеял в «Мёртвых душах» алчность, хитрость, глупость и другие низменные человеческие слабости, кроющиеся в глубинах души. 
Роман Фёдора Михайловича Достоевского «Братья Карамазовы» – произведение об извечной борьбе добра со злом, о сострадании и грехе, о противоречивых чувствах, охватывающих человека. 
В эпопее «Война и мир» Льва Николаевича Толстого рассказывается о переплетении в человеческой жизни таких противоположных категорий, как война и мир, любовь и предательство, грех и добродетель. 

***

Книги русских классиков в наши дни отходят, увы, на второй план, вытесняются компьютерными играми и телевидением. 
Ныне мы живём в другой медийной среде. Доступность информации – не проблема. 
Проводя День православной книги, нужно отметить, что некоторые читатели, особенно дети и молодёжь, нередко сейчас читают книги не в бумажном исполнении, а всё чаще прибегают к помощи электронных носителей информации. 
В одном из своих выступлений в День православной книги Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл подчеркнул: 
«Я хотел бы призвать всех вас, кто сегодня активно пользуется Интернетом, не забывать о книге. 
Почему? А потому что получение знаний из Интернета не требует никаких усилий. Вы вводите слова в строку поиска, нажимаете кнопку «Enter» и тут же получаете информацию. Как быстро получили, так же быстро, как правило, она вас и покидает. 
А получение информации из книги сопровождается некими усилиями: вы читаете книгу, делаете выписки, пометки на полях – это целый процесс; и чем больше усилие, тем глубже отпечатывается в вашем сознании все то, что вы увидели, почувствовали, узнали из книги. Вот почему ни в коем случае нельзя игнорировать книгу – даже в наш компьютерный век».

Председатель Издательского совета Московского Патриархата, митрополит Калужский и Боровский Климент так сформулировал цель нашего праздника: 
«Цель этого праздника – не только вспомнить о событии издания первой книги, но и обратить внимание на значение книги для каждого из нас, вспомнить свою первую любимую книгу, которая когда-то распахнула перед нами новый мир знаний, открыла тайны духовной жизни, приобщила нас к великой русской культуре, познакомила с миром прекрасного. 
Что такое книга? Для каждого из нас она учительница жизни, через неё нам прививается образ восприятия мира, формируется наше мышление».

***

Да, книга даёт возможность глубоко изучить тот или иной предмет, формирует у человека эрудицию, культуру, помогает изучить суть событий, закладывает фундамент мышления. 

Работа с книгой даёт возможность получить фундаментальные знания. Отмечая и выделяя в ней определённые моменты, мы учимся отделять главное от второстепенного, подчёркнутые нами, осознанные строки остаются с нами на всю жизнь, в нашем сердце.
Это – большой и нужный труд, сегодня нельзя терять ценность напечатанной книги. 

***

Нас, увы, также окружали и окружают и печатные книги в роскошных обложках, издаваемые большими тиражами, но сиюминутные, не дающие пищи ни уму, ни сердцу. 
Эти незваные гости бесцеремонно появляются в нашей жизни, вокруг них нередко проходят шумные пиар-компании, но через какое-то время такие издания исчезают бесследно. А их сменяют подобные.
Подмена духовных ценностей материальными – вот бич современности. 

***

Книги же современных русских писателей – Фёдора Абрамова, Василия Белова, Юрия Бондарева, Виктора Лихоносова, Валентина Распутина, Владимира Крупина, Николая Бурляева, Валентина Курбатова, Владимира Кострова, Юрия Лощица, Александра Стрижёва, Юрия Ключникова, Геннадия Иванова, Владимира Малягина, Александра Сегеня, Игоря Волгина, Алексея Солоницына, Виктора Николаева, монаха Лазаря (Афанасьева), протоиереев Ярослава Шипова, Николая Агафонова, Артемия Владимирова, Андрея Ткачёва, Александра Торика, Леонида Сафронова, Фёдора Конюхова, священника Николая Блохина, монахини Евфимии (Пащенко), Олеси Николаевой, Натальи Сухининой, Светланы Замлеловой, Марии Городовой, Александрины Вигилянской, Ирины Богдановой, Марии Аввакумовой и ряда других духовных и светских православных прозаиков и поэтов, в том числе детских и юношеских, продолжающих христианские традиции русских классиков, издаются мизерными тиражами. 

И так непросто доходить произведениям этих мастеров русской словесности до широкого читателя.

***

На обложке прекрасной книги для детей «Русские святые» (2002) образ святителя Николая. Это – одна из нескольких десятков книг выдающегося русского писателя, сопредседателя Союза писателей России, первого лауреата Патриаршей премии (2011) Владимира Николаевича Крупина, с которым мы дружим многие годы.
Из очерка «Николай Мирликийский»: 
«В православии не водится такого, чтобы какого-либо угодника Божия мы считали первым, вторым, все велики для нас – это несомненно. В нашем доме всегда была икона, её звали бабушкиной, мамы отца. 
Какие были наши знания о Боге? Почти никаких. Но в доме никогда не было ни ссор, ни ругани, ни тем более богохульства. На Пасху радовались чистым рубашкам, на столе, на белой скатерти, стояли кулич, крашеные яйца. В наши низкие окна светило радостное воскрешающее солнце. Оно приходило с той стороны, из того красного угла, в котором стояла икона.
И вот мы всегда думали, что это икона Николая Чудотворца – Николы Угодника, как говорили родители. Так и я думал, пока однажды, уже взрослым, уже хоть что-то понимающим, взял икону, достал из киота и стал очищать её. Это была икона Господа Вседержителя <...>. 
Но эта детская вера, окрепшая во мне, взрослом, что нашу семью хранил святитель Николай, эта вера не ослабла, но усилилась <...>».

«Радость огромная, что святитель Николай пришёл в Россию, пришёл навсегда, – говорит мне Владимир Николаевич. – И мне святитель Николай помогает всю мою жизнь.
Книгу «Русские святые» писал для воскресных школ. Писал как можно проще, деля на главочки (я же все-таки педагог по образованию!). Прочитают отрок или отроковица – передохнут. Так им легче ставить вопросы к прочитанному».

История этой книги такова. Давным-давно Крупин писал книжку для детей о святителе Николае. Она не вышла: издательство закрылось. 
Потом Владимир Николаевич написал о святителе Николае в связи с Великорецким крестным ходом для журнала «Вятка».
Таким образом, книга «Русские святые» началась со святителя Николая. 
«Но чувствовал потребность и о других святых писать, – говорит мне Владимир Николаевич. – Жития святителя Димитрия Ростовского написаны прекрасно, но они для воцерковленных людей, их не порекомендуешь детям».
Очень был вдохновлён Крупин рождением внука Володи. И его супруга Надежда Леонидовна тоже: она даже песню написала колыбельную. 
«Вот тут-то я и заключил договор с издательством, – вспоминает Владимир Николаевич. – С чего начинал? Написал имена святых на бумажечках. Внук был ещё махонький, а я с ним разговаривал. “Ну, о ком, Володенька, сейчас будем писать?” Он ручкой берёт одну из бумажек. Говорю: “Хорошо, напишу о преподобном Сергии. А за какое время написать?” – “Ну, давай за неделю”. Неделя – вроде маленький срок. Но я ведь взял обязательство перед внуком! Потом спрашиваю: “Ну, о ком следующем написать?” Так я быстро написал книгу».
Когда Владимир Николаевич готовил книгу, ему в издательстве говорят: «Святитель Николай, он же все-таки из Мир Ликийских, грек…»
«А я, – улыбается, вспоминая этот случай, Крупин. – Как мы скажем, что святитель Николай – не русский? Ответят: какая Малая Азия? Да он же из Можайска! Или: он ещё из Великорецка…»

***

С праздником – Днём православной книги! Желаю почаще прибегать к главному источнику знаний – книге. 
Научиться правильно выбирать книги: так формировать круг чтения, чтобы во время житейских бурь и ненастий эти книги, этот круг чтения оказались бы спасательным кругом. 
Желаю всем милости и помощи Божией в этом делании, помоги нам Господи!

5
1
Средняя оценка: 2.98
Проголосовало: 100