Где любимая моя?..
Где любимая моя?..
Где любимая моя?
Тахмыс — подражание газели Вепа
Очи — слёзы, зубы — жемчуг, — где любимая моя?
Светлый разум, лик прекрасный, — где любимая моя?
О, душа — источник скорби, — где любимая моя?
« — Эй, язык мой, дай ответ мне — где любимая моя?
Свет души, цветок расцветший — где любимая моя?»
Семь небес заря пронзила, пролила на землю свет.
И душа моя, как ветер, что летит тебе вослед.
Белоснежных щёк любимых предо мною ныне нет,
« — Свет луны, звезда Заката, я теплом твоим согрет,
Солнца свет — звезда Восхода, — где любимая моя?»
До какой поры в разлуке мне томиться, и за что?
Быть желаю ослеплённым я твоею красотой!
Я сгорел в пожаре страсти, не поймёт меня никто!
« — Плоть моя золою стала, дым струится над мечтой,
Страсть моя, моя царица, — где любимая моя?
Храм священный сокрушила взором пламенным она!
И душа моя отныне в непокой погружена!
Ни на миг мне не покинуть плен мучительного сна!
« — Лекарь мне помочь бессилен, но его ли в том вина?
Нет меня несчастней в мире, — где любимая моя?
И в Хиджазе, и в Ираке, в самых дальних городах
Слышен голос Андалиба, что умрёт его мечта,
Если не придёт спасенье в светлом образе сюда!
« — Не ищи возмездья, Вепа, в этом мире никогда,
Мстить влюблённым не пристало, — где любимая моя?
Ширазы (Узоры мыслей)
Тахмыс — подражание газели Физули
Сколько злобных отражений я в очах твоих увидел!
Сколько гор сровнял с землёю я бровей твоих во славу!
Перед завистью людскою ты прекрасна и невинна!
« — В книгу каждую запишут красоты твоей глубины,
И узорами украсят образ кроткий, величавый!»
Гостьей ты ко мне явилась, но хозяйкой в сердце стала!
Локон твой любой ценою обрету, чтоб помнить вечно!
Даже родинка печатью на душе моей осталась!
« — Эту тайну посторонним знать отныне не пристало,
Откровение признанья стало тайною сердечной!»
Не влюбляться невозможно, сколько б ни пытался смертный!
Я безвольный пленник жалкий твоего очарованья!
Но от сладкого страданья мне теперь спасенья нету!
« — И мои бессчётны раны, и кинжал любви воздетый
Пусть войдёт в меня свободно, принимаю я страданья!»
Мир большой моим мученьем переполнен был до края!
И Вселенная дрожала от моей безумной страсти!
Но явил Всевышний милость! И испробовал вина я!
« — Слуги веры, стороною ту обитель огибая,
Не впадайте в заблужденье, не познайте тёмной власти!»
Андалиб, бедняк влюблённый, в тяжкой муке ожиданья,
В каждом вздохе, в каждом стоне бьётся страсти пылкий крик!
Не забудь, что неизбежен день последнего свиданья!
« — Физули, прости любимой все безмерные страданья!
Это чувства обновленье, что любви продляет миг!»
Словно цветник
Тахмыс — подражание газели Навои
Родинка твоя — как мускус из далёкого Китая,
Губы — что плоды из сада, услаждают жизни миг,
А ресницы, словно стрелы, прямо в сердце проникают.
« — Прошлой ночью счастлив был я, серебристый стан лаская,
И была обитель сердца безмятежна, как цветник!»
Вот, пришла в наряде новом, как луна, непостижима.
Я к ногам прекрасным бросил душу скорбную свою.
И мечта моя свершилась — утонуть в твоих глубинах!
« — Сад цветущий стал приютом для влюблённых и любимых,
Стал обителью желанной, как цветку и соловью!»
Зачарован станом нежным, околдован светлым ликом,
Вижу истинное чудо, как явил его Иса,
Иль Египта порожденье, спутник чей — Юсуп великий.
« — То капризы, то скандалы, нрав безудержный и дикий!
И гремит она над миром, как весенняя гроза!»
Лик её — Мусы прозренье, зубы — жемчуг белоснежный.
Я пленён её красою, я слуга её навек.
Жизнь послала мне улыбку, мне судьба дала надежду.
« — Я судьбу благословляю, прославляя безмятежно
Брови те, что над очами проливают яркий свет.
Андалиб в порыве страсти, и в страданьях, и в печали,
Всё тоскует по объятьям, по счастливым временам!
Сулейман и Балхыс тоже много счастья испытали!
« — Если Навои погибнет от разлуки — то беда ли?!
Разве мало наслаждений он с возлюбленной познал!
Перевёл с туркменского Иван ГОЛУБНИЧИЙ
В этом году Туркменистан торжественно отмечает 350-летие со дня рождения классика туркменской поэзии, основоположника жанра дестанного эпоса Нурмухаммеда Андалиба…
"Мое имя Нурмухаммед Гариб, прозвище мое – Андалиб, мой город Ургенч, хан – Ширгази, моя родина – Гарамази". Эти скупые строки из дестана Андалиба "Юсуф и Зулейха" - то немногое, что нам известно о поэте. На сегодняшний день установлено: Андалиб родился примерно в 1660 году в селении Гарамазы современного этрапа Гурбансолтан-эдже Дашогузского велаята. Начальное образование он получил под присмотром своего отца Сейидахмеда, а затем продолжил учебу в Куняургенче и Хиве. (http://pda.turkmeninform.com/ru/press/20110314/03935.html)