Украина продолжает формировать новое смысловое пространство

Законы сохранения материи, в том числе мыслительно-чувствительной, действуют и в пропаганде, идеологии. 

Нынешняя украинская власть в этой сфере — с одной стороны, запрещает на временно оккупированной ею территории российскую культуру целыми гектарами, а с другой — насаждает и подогревает нечто «альтернативное», абы-не-русское, или даже такое, что будучи русскоязычным, все же по сути своей является если и не антирусским, то уводящим в параллельную реальность.

Кампания замен и подмен идет — где размашисто, как в сносе памятников, сфере «декоммунизации», переименования улиц и прочих топонимов, запрете российских актеров, фильмов, книг и прочего, а где и «тихой сапой», со вскармливанием своих имен, персон, коими пытаются засорить, занять, замутить сознание украинских граждан, потребителей культуры, прежде всего, разумеется, молодых, тем самым заполнив, изменив смысловое пространство и устремив его, в том числе и косвенными способами, на отрыв от общерусской ментальности.

Разумеется, самой первой задействована такая процедура как запрет. В разных сферах жизни.

Начать с коммуникативной сферы, то есть с того, что уже не только самолеты не летают из Украины в Российскую Федерацию, но также не ходят электрички, а поездов — остались считанные единицы. Когда такое было? Во времена УССР электричка Харьков-Белгород (80 км — расстояние между родственными соседями) ходила почти каждый час-полтора, во времена четверти века незалежности это движение сильно упразднилось, а ныне, при евромайдановцах-квазибандеровцах — его и вовсе нет! Ни одной электрички!

Если попытаться рассказать, как и чем сегодня добирается любой едущий к родственникам или по иным причинам из Украины в Россию, то получится то ли сатирический горестный памфлет, то ли даже плутовской роман.

А зачем ездить? Если власть во все горло «настоятельно рекомендует» не ездить. И не только на заработки, а даже на соревнования или культурные форумы, фестивали, конкурсы.

Вот в марте с.г. министр молодежи и спорта Украины Игорь Жданов заявил, что украинские спортсмены не будут принимать участие в любых соревнованиях, которые проходят на территории РФ. »Я подписал новый приказ — о том, что в соответствии с недавно принятым законом Украины «Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях» украинские спортсмены не будут принимать участие в любых соревнованиях, которые проходят на территории РФ», — написал Жданов в соцсети Фейсбук и прикрепил фотокопию приказа.
По его словам, соревнования в России являются «опасными» для украинских спортсменов. Он также призвал международные федерации не назначать соревнования на территории РФ.

Не отстает и глава Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания Юрий Артеменко, который во время отчета в профильном комитете Рады заявил, что «российской пропаганде на Украине положен конец». Пан Артеменко рассказал, что за три года в его ведомстве провели проверку иностранных программ на предмет выполнения норм украинского законодательства, и «была остановлена ретрансляция 80 иностранных программ …. Таким образом, мы положили конец распространению в украинских кабельных сетях информации иностранных каналов, направленных на дискредитацию Украины».

Прежде всего, это касается, разумеется, запрета показа фильмов и сериалов производства «страны-агрессора и тех, что пропагандируют коммунистическую идеологию». Государственное агентство шерстит центральные украинские каналы, в частности, «Украина», «Интер», ICTV, «НТН», «СТБ», «1+1».  «Успехи» запретительства впечатляют: представлению ведомства пана Артеменко с 4 июня 2015 года по 31 октября 2017 года аннулированы прокатные права демонстрации на территории Украины для шести с половиной сотен фильмов.

Разумеется, это уводит потребителя из местного телеэфира и кабельного вещания — на спутниковую «тарелку» и в интернет, где люди тотально смотрят российские телеканалы. 
Контроль интернета не сработал: запрещенные сайты остаются на Украине самыми популярными, умельцы быстро придумали программные способы обхода запретов и блокировок.
 
Украинские надсмотрщики уже сами стали путаться в подходах и критериях: кого запрещать, а кого все же нет. Тот же Ю. Артеменко уже назвал неоправданным автоматический запрет на Украине фильмов с участием российских актеров. «Проблема с так называемыми «черными списками» существует у нас давно — из-за того что человек внесен в «черный список», у нас запрещается демонстрация фильма, в котором он снимался. Но сам фильм не несет пропаганду и имеет международное признание. Однако чисто по формальным признакам эти фильмы запрещены у нас к показу». Например, запрет на актеров, скажем, Депардье и Талызину вынуждают запретить и фильмы, где они сыграли даже эпизодическую роль. Это абсурдно, по признанию самих же чиновников-надзирателей.  

А что делается в сфере, с позволения сказать «инженеров человеческих душ», то есть писателей? Чем, в условиях непущания русских книг, замещаются вакансии у украинских издателей? 

Аналитики, взявшие критерием заработок украинских авторов, утверждают, что в условиях раздолья, возникшего для местных авторов из-за запрета на конкурентную — по языку и уровню — русскую литературу, рейтинг теперь возглавляет Симона Вилар (псевдоним харьковчанки Натальи Гавриленко), работающая в жанрах фэнтезийных и исторических мелодрам. Ею отодвинут с первого на пятое место киевский украиномовный детективщик и сценарист Андрий Кокотюха, автор публицистической книги «Покоління сміливих. Україна: 25 років незалежності». Про Вилар сообщают также, что по итогам 2014 года она уже занимала первое место в топе успешных украинских писателей. Ей 52 года, а в литературе она почти четверть века, печататься начинала в России, является обладательницей престижных премий в области фантастики и фэнтези. Симона Вилар, что называется, в тренде: будучи специалистом-историком по Средневековью, она создает полотна на основе реальных исторических событий. И удобно: вне всяческой политики, вне современности! 

На второе место в рейтинге вывели сумчанку Светлану Талан, пишущую «о любви», многие ее романы на украинском языке, и написаны в расчете на женскую аудиторию, о современности, но тоже каким-то чудом вне политики и актуальной реальности. Ее произведения продавцы в шутку называют «сахарными».

Киевляне Андрей Курков и Ирэн Роздобудько пока отошли с первых мест в сторону, их потеснил живущий в Харькове украиномовный писатель Сергий Жадан с романом «Интернат», выпущенным самым большим и редким для украинских писателей тиражом — 20 тыс. экз. Пан Жадан не только отметился в новейшее время активной поддержкой неонацистов, но и нередкими гастролями с украинскими поп-музыкантами. Это всё — тоже «удобно», «в тренде».

С третьего на четвертое место по сравнению с прошлым годом сместился Генри Лайон Олди (псевдоним известного харьковского дуэта фантастов — Дмитрия Громова и Олега Ладыженского). 

Шестое место в топ-десятке минувшего года заняла еще один новичок рейтинга — харьковчанка Наталья Костина, архитектор, работавшая в жанре детективов, свою первую книгу «Все будет хорошо» (2011) выпустившая в 50 лет. Теперь она пишет романтические истории.

Называют также обратившего на себя внимание 63-летнего Сергея Пономаренко, работающего в жанрах фантастики и интеллектуального детектива. 

Занятна на ниве новой коммерческой литературы впечатляющая роль харьковских литераторов. Понять это можно: Харьков по-прежнему — чуть ли не самый образованный и культурный город бывшей УССР. 

Инерция накопленного культурно-образовательного потенциала еще с советских лет — пока действует, интересно, насколько она продлится в условиях продолжающейся и нарастающей замкнутости Украины от классической, да и современной русской культуры, при росте пропаганды ненависти, милитаристическом угаре, зомбирования молодых поколений, вытеснения и замещения общерусской культурной памяти. Ведь, как ни крути, а «культурное гетто» на Украине уже создано и действует.

5
1
Средняя оценка: 2.70358
Проголосовало: 307