Румынские римляне против молдаван и молдавского языка

После того, как в мае 2021 г. госсекретарь МИД Румынии Дан Некулэеску во время официального визита в Киев призвал украинские власти признать, что молдавского языка не существует, стало очевидным намерение Бухареста вынести вопрос о существовании молдавской идентичности на региональную сцену.

Бухарест более не намерен оставлять данную тему предметом исключительно румынско-молдавских отношений. Для пущего информационно-пропагандистского эффекта Бухаресту надо, чтобы и другие региональные игроки отказали молдаванам в праве на существование родного языка.

Очевидные исторические факты подтверждают единство румынского и молдавского языков, но те же самые факты говорят в пользу того, что молдавский появился на свет раньше румынского. Этногенез румын – одна из самых загадочных тем для историков. Окончательно румынская нация сложилась только в XIX в., и сразу пошла по пути соседней Польши, т.е. взяла на себя роль защитницы Европы от русских варваров. Это сулило поддержку Запада, в т.ч. финансовую.

Для закрепления данного курса Бухарест перевёл румынский язык с кириллицы на латиницу и принялся насыщать его латинизмами, искореняя славянизмы. Отныне румыны становились стражниками восточных рубежей европейской цивилизации, и культурное родство с теми, от кого они собирались эту цивилизацию защищать, им было ни к чему.

К неудовольствию Бухареста существовала ещё Молдавия и молдаване, которые столетиями жили с русскими бок о бок, и продолжали писать на кириллице и использовать при богослужении церковно-славянский язык, впитывая русскую и церковно-славянскую лексику, отдаляясь тем самым от латинизированной нормы румынского языка. С таким культурным багажом молдаване выбивались из заданного Бухарестом идеологического шаблона, согласно которому румыны – гордые потомки римлян и продолжатели их цивилизационной миссии. 

Молдаване со своей кириллицей и церковно-славянским языком на роль потомков римлян никак не годятся. Поэтому они должны исчезнуть как народ, вместе с молдавским языком и молдавской культурой. То, что эта культура старше румынской, и что не столько молдаванам надо идти за румынами в деле культурной родословной, сколько румынам за молдаванами, Бухарест не интересовало. 

Современная румынская идентичность – это, во многом, политический новодел, состряпанный на потребу дня. Ну какие из румын римляне, если римляне истребили даков, прямых предков румын? Если бы вожди даков, храбро сражавшиеся против римского нашествия, сегодня встали из могил и услышали, что их потомки ведут свою родословную не от них, даков, а от пришлых римских агрессоров, они были бы либо в недоумении, либо в ярости.  

Румынские идеологи утверждают, что румыны по сей день остаются охранителями восточной оконечности римской ойкумены. Latinitatea («латинность») – этим термином современные румынские авторы обозначают духовно-цивилизационный ареал, растянувшийся от самой западной латинской страны, Португалии, до самой восточной – Румынии. И подчёркивают, что эта Latinitatea продолжается во времени и является духовным базисом современной румынской нации.

«Румынский народ – неолатинский народ, румынский язык – романский язык, и отказ от этой истины означает отречение от самих себя», – заявил руководитель Румынской академии Иоан-Аурел Поп. Он с удовлетворением напомнил, что до 1989 г., т.е. до развала социалистического лагеря, румынский изучали наряду с русским, польским, болгарским, сербским, а теперь изучают в ряду прочих латинских языков – португальским, итальянским, испанским, французским. Из этого Поп делает вывод, что до 1989 г. румынский язык насильственно запихнули в рамки славянской культуры и славянских языков.

Академик умалчивает о том, что следы соприкосновения со славянской культурой выкорчевали из румынского языка тоже насильно. И всё же, несмотря на это в румынском до сих пор много русизмов. Даже самое распространённое слово «да» по-румынски звучит точно так же (da). Румынский изучали рядом с русским, болгарским, польским не потому, что делали его славянским, а потому что Восточная Европа была частью социалистического блока. Дело было в политике, а не в науке. 

Бухарест заявляет, что коммунистический режим стремился лишить румын латинности, и что сегодня румыны получили право не страшась провозглашать свою латинность. Это исковерканное под политическую потребу дня утверждение далеко от истины. Не говоря уже о том, как нынешняя демократическая Румыния сама стремится лишить румын памяти о культурном обмене со славянами, а молдаван, вообще, считает румынами второго сорта, испорченными русским влиянием.

Чтобы цивилизаторская миссия нынешних румын-римлян была успешной, надо «убить» молдавский народ. «Убить», лишив его языка и культуры, не оставив в памяти потомков следа о том, что когда-то румыны писали на кириллице и миллионы молдаван молились на церковно-славянском. 

Не для мира и процветания избрала Румыния такой курс. «Язык – это война, только другими словами», – сказал один американский дипломат. Уничтожив молдавский язык переименованием его в румынский, Бухарест уничтожит Молдавию и молдаван, превратив их в провинцию Великой Румынии – шовинистического проекта по достижению Румынией регионального лидерства. Подобные радикальные проекты бескровными не бывают. Бухарест, похоже, готов развязать конфликт за своей восточной границей. По крайней мере, в сфере языка и культуры эта война уже идёт.

 

Художник: Елена Ревуцкая.

5
1
Средняя оценка: 3.01015
Проголосовало: 197