Спасительная мелодия дутара

Караван из 17 верблюдов, навьюченных разными товарами из Китая, на двенадцатый день своего пути достиг простирающейся вдаль огромной, безбрежной пустыни. 
– Это Каракумы! Великая туркменская пустыня, – сказал караванбаши Зиан. – Здесь мы сделаем привал. Разгрузите товары, пусть кони и верблюды отдохнут.
Несмотря на усталость, носильщики стали сразу выполнять требование хозяина. Зиан, который уже приблизился к пятидесятилетнему рубежу своей жизни, пользовался у всех большим уважением за свой мирный, добрый нрав. Наверное, он старался соответствовать своему имени, которое на китайском языке означало «мирный». 
В различных жизненных ситуациях он проявлял свою мудрость и старался уладить возникающие проблемы мирным путём. Своих работников он одаривал сполна, поэтому, когда наставало время собираться в очередной дальний путь, к торговцу тянулось много людей ради хорошего заработка.
В этот путь Зиан впервые взял с собой своего пятнадцатилетнего сына Шэнли. Он хотел, чтобы сын продолжил его дело. Конечно, торговлей заниматься непросто, но он верил в способности молодого Шэнли. Пока есть силы, Зиан продолжит свои торговые дела и будет обучать сына водить караваны в дальние страны…
Носильщики аккуратно снимали поклажу, так как в больших тюках, кроме ценного китайского шёлка «таргу», было много фарфоровых изделий. Зиан внимательно следил за тем, чтобы вазы, блюда, чашки, бокалы и статуэтки из фарфора не разбились при разгрузке. 
В Парфии всё это он хотел по возможности обменять на великолепные туркменские ковры, драгоценные камни, и побольше увезти домой целительного винограда, кишмиша, сладких дынь и арбузов.
Когда носильщики закончили работу, Зиан подозвал сына. Показывая на тюки с товаром, он что-то ему рассказывал. Шэнли с нескрываемым интересом слушал отца. Закончив разговор, они подошли к окраине пустыни.
Караванбаши пристально всматривался в необъятные просторы Каракумов. Было понятно, что Зиан что-то искал. Через некоторое время он попросил сына позвать к нему Дэмина и продолжил вглядываться в пустынные дали. 
Вскоре к нему подошёл Дэмин, который с давних пор помогал Зиану в торговле. Это был худощавый, но крепкого сложения мужчина среднего возраста. Сопровождая Зиана в близких и дальних походах по караванным маршрутам, Дэмин приобрёл немалый опыт в торговых делах. Однако в путь через Каракумы он отправился с хозяином в первый раз. 
Дэмин хорошо изучил манеры хозяина, и всегда безошибочно определял его настроение. В свою очередь, Зиан ценил его за преданность. Вот и на этот раз, подбежав и посмотрев на лицо хозяина, Дэмин понял, что Зиан чем-то встревожен. 
– Дэмин, нам нужно найти колодец. Он должен быть где-то поблизости. Мы, наверное, свернули немного в сторону, – с волнением в голосе сказал Зиан. – Ведь я давно не был в этих местах.
– Хорошо, хозяин. Что нужно сделать? – с пониманием ответил Дэмин.
– Сегодня уже поздно идти в пески, так как скоро стемнеет. В темноте мы ничего не увидим. А завтра с восходом солнца мы с тобой отправимся на поиски колодца.
Дэмин кивнул головой в знак согласия.
– Вместо меня здесь останется Шэнли. Ну а теперь надо поесть, отдохнуть, накормить и напоить лошадей, верблюдов, – сказал Зиан. – Иди, прикажи разжечь костёр. И передай всем, чтобы берегли воду.

***

Когда солнце скрылось за гребнями песчаных холмов, всё погрузилось в кромешную тьму. Пламя небольшого костра, вокруг которого сидели путники, освещало лишь небольшой клочок земли. Утолив голод, люди отдыхали после дальней дороги. 
Отпив очередной глоток бодрящего китайского чая, Зиан стал рассказывать всем про пустыню Каракумы и про туркмен, с которыми китайцы издавна поддерживали дружеские отношения.
– Каракумы – удивительная пустыня. Здесь много животных, птиц и растений. Каждое время года она поражает людей своими особенностями. Весной она вся цветёт и покрывается разноцветными коврами из множества растений. Жаль, что мы не успели к весне, а пришли сюда только к осени. Но вы сами увидите, что она и осенью прекрасна. Через Каракумы я пять раз водил караваны. И всегда нам помогали туркмены. Это древний, мирный и очень гостеприимный народ, – с воодушевлением рассказывал Зиан.
Все с нескрываемым интересом слушали своего караванбаши. Зиан увлечённо делился с ними своими впечатлениями о непревзойдённой красоте туркменских ковров, грациозности и стремительности ахалтекинских скакунов, преданности отважных алабаев, волшебной мелодии музыкального инструмента под названием дутар и многих других ценностях туркменского народа.
Когда отблески костра стали совсем слабыми, Зиан прервал свой рассказ и посмотрел на звёзды. Затем он сказал:
– Время уже позднее. Завтра у нас много дел, поэтому пора ложиться спать. Ну а всё то, о чём я вам рассказывал, скоро вы сами увидите своими глазами. А теперь отдыхайте.
Когда все разошлись на ночлег, к Зиану подошли Дэмин и Шэнли.
– Отец! Позвольте завтра мне пойти с Дэмином. Караванбаши не должен покидать свой караван. 
Зиан с удивлением посмотрел на сына. Ничего не сказав, он перевёл свой взгляд на Дэмина.
– Пусть Шэнли пойдёт со мной. Я присмотрю за ним, – убедительно ответил на пронзительный взгляд хозяина Дэмин.
Зиан ничего не ответил. Он молча посмотрел в сторону пустыни, которая полностью погрузилась во мрак. Через некоторое время от тихо сказал:
– Хорошо. Приготовь всё необходимое для дороги, Дэмин. Потом идите спать. 

***

Зиан не смог уснуть в эту ночь. Он переживал за сына. В пустыне может произойти всякое. Ведь ни Дэмин, ни Шэнли никогда не были в Каракумах. Однако Зиан успокаивал себя тем, что с Шэнли будет опытный, находчивый и преданный Дэмин. Да к тому же, если они найдут колодец, то поблизости обязательно будут братья-туркмены. Они помогут во всём.
Эти мысли немного вдохновляли Зиана. Когда он услышал отдалённый писк встревоженной чем-то маленькой птахи, Зиан встал, тихо подошёл к спящему Дэмину и похлопал его по плечу. Дэмин проснулся мгновенно и посмотрел на хозяина.
– Иди за мной, Дэмин, – еле слышно сказал Зиан.
Они отошли подальше от места привала, присели на песок, который был уже довольно прохладным.
– Дэмин! Далеко в глубь пустыни не уходите. Выбирай ориентиры, чтобы найти обратную дорогу. Изучай внимательно следы на песке. Если увидишь следы людей, коней, то идите в их направлении. Можно также увидеть следы чабанов и отары овец. Тогда тоже идите вслед за ними. Если встретите туркмен, постарайтесь объяснить им, что нужен колодец, и покажите рукой в ту сторону, где находится наш караван. Они поймут и придут вместе с вами к нам. Здесь уже я с ними поговорю насчёт необходимой помощи и сопровождения каравана. Поэтому старайся ориентироваться по солнцу и безошибочно определять направление в сторону нашего привала. Два раза в день, а именно в полдень и ближе к вечеру мы будем разжигать костёр, чтобы от него исходил густой дым. Может это поможет вам не заблудиться.
– Я всё понял, хозяин. – сказал Дэмин.
Зиан сидел молча и ждал, задаст ли Дэмин вопросы. Но вопросов у него, видно, не было. 
Затем Зиан сказал:
– Дэмин, береги Шэнли. Я надеюсь на тебя.
Дэмин, как обычно, молча кивнул головой.
Зиану было достаточно этого, так как он сполна изучил своего преданного спутника. Улыбнувшись Дэмину в знак одобрения, Зиан сказал:
– Ладно, иди разбуди Шэнли и собирайтесь в дорогу.

***

Как только багровое солнце начало всплывать из-за песчаных барханов, Дэмин и Шэнли отправились на поиски колодца. Поражающий своей красотой восход буквально на глазах преображал пустыню, неторопливо сменяя окрас песков. Это восхищало Шэнли. Он с удивлением наблюдал, как рождается новый день в Каракумах. 
Всё громче становилось щебетанье птиц в густых зарослях кустарников, появлялась всякая живность в виде сусликов, тушканчиков, ящериц, жуков, пауков и насекомых. Немного в стороне Шэнли мельком увидел пробежавшего зайца. 
Солнце уже полностью взошло и принялось согревать длинными лучами каждый уголок пустыни после прохладной ночи. 
Шэнли увидел, что высоко в небе над ним плавно парили две крупные птицы. Он хотел показать их Дэмину, но когда обернулся, то увидел, что тот отстал от него. Дэмин что-то разглядывал на песке, затем взбирался на барханы и всматривался куда-то вдаль. 
«Наверное, уже начал искать колодец», – подумал Шэнли. Он сел на песок и продолжил наблюдать за жизнью этой удивительной пустыни. Через некоторое время к нему подошёл Дэмин и присел рядом.
– Хочешь воды? – спросил он.
– Нет, не хочу, – ответил Шэнли.
– Я пока не нашёл никаких следов, – с досадой сказал Дэмин. – Поэтому сейчас мы разделимся и будем продолжать поиски. Но мы должны быть на расстоянии видимости. Ищи любые следы и постарайся не исчезать из вида. Хорошо бы до полудня хоть что-то найти, чтобы выбрать правильный путь, ведущий к колодцу.
– Как распознать следы? – спросил Шэнли.
– Как найдёшь, дай мне знать. Крикни или помаши мне чем-то. Вот, например, этим платком. Я увижу и прибегу к тебе. Но, повторяю ещё раз, ни в коем случае не исчезай из поля зрения.
– Хорошо, Дэмин.
– Ладно. Иди вот в эту сторону и начинай поиски. 

***

Шэнли медленно пробирался между барханами и внимательно изучал вихрастую поверхность песков. Иногда он останавливался и пристально вглядывался в ту сторону, куда ушёл Дэмин. Как только вдалеке появлялся его исчезавший время от времени силуэт, Шэнли успокаивался и продолжал поиски. 
Следов на песке было много, но все они принадлежали мелким обитателям пустыни. Среди них были и птичьи следы. 
Пройдя немного в сторону, рядом с большим песчаным кустарником Шэнли  увидел более крупные следы. 
«Чьи же они?» – подумал он и стал тщательно изучать местность вокруг.
Через некоторое время Шэнли услышал отдалённый крик Дэмина. Он быстро взобрался на бархан и увидел, что тот машет руками и зовёт его к себе. Шэнли побежал к Дэмину.
– Смотри, Шэнли. Видишь, сколько следов?! Это прошла отара овец, – с радостью воскликнул Дэмин. – Пойдём в этом направлении, где-то должны быть и следы людей.
Они пошли вперёд, тщательно разглядывая песчаные зыби. Дэмин настолько увлёкся поисками ещё каких-либо следов, что забыл намечать ориентиры, которые он до этого делал безукоризненно. 
Наконец, ему улыбнулась удача. Подозвав к себе Шэнли, Дэмин начал показывать следы.
– Вот, смотри, здесь отдыхали люди. Это, наверное, чабаны. Вот следы их собак, тех самых алабаев, о которых рассказывал твой отец. Теперь я спокоен, Шэнли. Если мы догоним отару, то чабаны покажут нам дорогу к колодцу.
– Дай воды, Дэмин, – с волнением сказал Шэнли.
– Вот, возьми, отпей немного. Отдохнуть нам не удастся. Мы должны торопиться, – сказал Дэмин, и посмотрел в ту сторону, куда вели следы отары. 
Затем он оглянулся назад и с ужасом осознал, что забыл наметить ориентиры. Их окружали только тянущиеся вдаль золотистые песчаные барханы… 

***

Дэмин не решился сказать Шэнли о том, что им уже не суждено найти обратную дорогу к каравану. Он надеялся только на дым от костра, который будет разводить хозяин. Они молча шли по следам отары. 
«Когда же мы догоним чабанов? Увидим ли вечером дым от костра?» – с тревогой думал Дэмин.
Его раздумья прервал Шэнли.
– Дэмин, что-то птицы перестали щебетать?! И, кажется, ветер становится сильнее, – сказал он.
Дэмин остановился и стал прислушиваться. В разноголосой пустыне вдруг наступила какая-то непонятная тишина. Только слышно было, как подвывал начавшийся недавно ветер, который стал заметно усиливаться.
Он посмотрел на солнце и понял, что полдень уже прошёл. Взобравшись на ближайший бархан, Дэмин долго всматривался в песчаные дали. Он искал дым от костра. Ничего не увидев, он подошёл к Шэнли.
– До наступления темноты ещё есть время. Думаю, что нам сегодня придётся переночевать в пустыне. Будем идти дальше и по пути искать удобное место для ночлега, – сказал он. 
– Хорошо. Какое место нам нужно?
– Выберем высокий бархан и разместимся у его подножья. Разведём костёр, отдохнём и переночуем. Ранним утром продолжим свой путь.  
Они шли всё дальше вглубь пустыни. Дэмин уже не намечал ориентиры. 
«Всё равно заблудились. Нам нужно обязательно догнать чабанов. Другого выхода нет», – размышлял он, иногда посматривая на ничего не подозревавшего Шэнли. 
Ветер становился всё сильнее. По лицу начали больно бить песчинки. 
«Вот только ветра нам не хватало. Мало того, что заблудились, так ещё ветер может замести следы», – с тревогой думал Дэмин. Однако он решил идти вперёд, пока ещё на песке были видны следы.

***

– Как ты думаешь, Дэмин, долго нам придётся идти? – спросил заметно уставший Шэнли.
Дэмин ответил не сразу. Он понимал, что Шэнли волнуется, и, чтобы как-то подбодрить его, с уверенностью сказал:
– Я надеюсь на то, что с наступлением темноты чабаны сделают привал. Может, мы увидим их костёр. И это послужит нам ориентиром.
– Было бы хорошо, если так случится. Может, отдохнём, да и ветер вроде бы стихает, – сказал Шэнли.
– Потерпи немного. Пока видны следы, надо идти.
Направив все свои усилия на то, чтобы не потерять следы, Дэмин и не обратил внимания, что ветер действительно ослаб. Через некоторое время он и вовсе прекратился. Вокруг по-прежнему стояла тишина, которая только усиливала тревогу.
– Что-то душно стало, Дэмин. Дай мне воды, – сказал вполне обессиливший Шэнли и присел на край небольшого бархана.
Дэмин тоже почувствовал, что стало нестерпимо душно. Он дал Шэнли воду, но сам не стал садиться. Этим Дэмин хотел показать, что надо продолжать путь. 
Пока Шэнли утолял жажду, он взобрался на бархан и решил осмотреться вокруг. Дэмин удивился тому, что небо заметно потемнело, хотя до захода солнца ещё было время. Да и само солнце стало тусклым. Несмотря на это, наступившая духота нисколько не спадала. Видимость тоже стала плохой. Однако Дэмин всё равно смотрел вдаль, пытаясь увидеть что-нибудь обнадёживающее для себя. 
Затем он повернулся назад и хотел осмотреть противоположную от него сторону пустыни, как вдруг увидел вдалеке огромную тёмно-бурую тучу, надвигавшуюся на них. Она на глазах увеличивалась в своих размерах.
– Шэнли, смотри! – отчаянно крикнул он.
Шэнли, забыв про усталость, быстро взобрался на бархан. Увидев тёмную тучу, он с трепетом спросил у Дэмин:
– Что это?
– Не знаю. Думаю, что на нас движется большая масса песка.
Утихший ненадолго ветер снова с силой обрушился на них. Песок начал кружиться в воздухе. 
Дэмин понял, что надвигается песчаная буря. Осмотревшись вокруг, он выбрал более высокий бархан и побежал к нему, схватив за руку Шэнли. Дэмин быстро посадил Шэнли у подножья бархана спиной к приближающейся буре, сунул в руки воду и укрыл его с головой халатом.
– Сиди и не высовывай голову. Береги воду. Не переживай, буря скоро пройдёт. И не бойся ничего, я тоже сяду рядом с тобой.
Затем он тоже укрылся с головой своим халатом, подложил под ноги вещи и стал ждать. 
«Лишь бы с Шэнли ничего не случилось», – с волнением думал он.
Буквально через несколько минут их накрыла сильная буря, засыпав с головы до ног песком и пылью.

***

Песчаная стихия продолжалась долго. Когда она, наконец, стала утихать, уже полностью наступила темнота.
Поняв, что буря закончилась, Дэмин осторожно приподнялся, снял халат и начал стряхивать с себя песок. Им были полностью забиты лицо, уши и нос. Скрипел песок и на зубах. 
Отряхнувшись, Дэмин еле разглядел во мраке Шэнли, который без движения лежал на боку. Он сразу бросился к нему, приподнял и снял с него халат. Затем похлопывая руками по лицу, начал стряхивать песок со словами:
– Шэнли! Проснись, Шэнли! Буря закончилась.
Шэнли не приходил в себя. Дэмин взял из его оцепеневших рук воду и поднёс к губам.
– Пей, Шэнли! Пожалуйста, пей!
Шэнли не подавал признаков жизни. Тогда отчаявшийся Дэмин с силой приоткрыл его рот и влил немного воды. Шэнли, видимо поперхнулся, потому что тотчас начал сильно кашлять, выплёвывая изо рта песок.
– Шэнли, ты слышишь меня?! – кричал Дэмин.
Шэнли еле-еле кивнул головой. Немного успокоившись, Дэмин продолжал стряхивать с его лица песок, время от времени давая отпить воды. 
Вскоре Шэнли пришёл в себя.
– Как ты, Шэнли? – спросил Дэмин.
– Всё хорошо, не переживай, – тихо произнёс Шэнли.
– Ты меня сильно испугал. Наверное, тебе не хватило воздуха. Поэтому ты потерял сознание, – сказал Дэмин. – Ну ничего. Всё плохое позади. Отдыхай до утра.
Сказав эти слова, Дэмин знал, что плохое как раз таки впереди. Песчаная буря наверняка замела все следы, воды почти не осталось. Куда идти и что делать дальше? Неужели им суждено погибнуть посреди пустыни?!

***

Дэмин сидел возле бархана, крепко обняв Шэнли. Иногда он давал ему отпить воды, которой осталось на несколько глотков. Его самого тоже сильно мучила жажда, но он терпел, экономя воду для Шэнли.
Вскоре начало рассветать. В Каракумах вновь начиналась жизнь. Раздавался щебет птиц, на песчаных гребнях появлялись мелкие обитатели пустыни.
«Надо же, как будто и не было сильной бури», – подумал Дэмин. 
Он сильно ослаб и его всё время клонило ко сну. Однако Дэмин заставлял себя держаться и не уснуть. Дэмин понимал, что если он уснёт, то уже не проснётся. К тому же его мучило состояние безысходности. Идти дальше у него не было сил, да и Шэнли уже не сможет подняться. Поэтому он просто сидел и наблюдал за пробуждением пустыни.
Начался восход солнца. 
– Взгляни, Шэнли! Какая красота! – тихо произнёс он. – Ты же вчера так восхищался прелестью пустыни. Посмотри ещё раз.
Но Шэнли не открыл глаза. Дэмин из последних сил поднёс к его губам воду.
– Шэнли, пей! – прошептал он.
Теперь Дэмин и сам перестал сопротивляться одолевавшему его сну. Не упуская из объятий Шэнли, он тоже закрыл глаза.
Ему снилось всякое: то тихие родные места, то вдруг он убегал от стремительно надвигавшейся песчаной бури, потом он видел хозяина, который укоризненно качал головой и спрашивал: «Где Шэнли?» 
Дэмин пытался объяснить ему, что Шэнли рядом с ним. Однако хозяин не слышал его слов и всё время задавал один и тот же вопрос. 
Потом вдруг где-то вдалеке зазвучала удивительная мелодия. Она была так прекрасна, что Дэмин полностью оказался в её власти. Он наслаждался мелодией, но ему иногда мешал раздававшийся внезапно лай собак. 
Дэмин кричал собакам: «Тихо! Успокойтесь!»
Потом продолжал слушать чарующую мелодию. Он хотел, чтобы Шэнли тоже услышал её. Дэмин звал его и кричал: «Шэнли, послушай! Ты слышишь эту мелодию?»

***

– Дэмин! Дэмин, проснись. Дай воды!
Кто-то теребил его за плечо и мешал слушать мелодию. Он пытался отбиться, но эти слова звучали снова и снова. Дэмин еле-еле открыл глаза и увидел лицо Шэнли.
– Хочу воды, Дэмин!
Дэмин пришёл в себя и быстро дал ему воду.
– Шэнли, ты жив! – обрадовался Дэмин. – Пей, Шэнли, пей!
Отпив пару глотков, Шэнли спросил:
– Дэмин, ты слышишь эту мелодию?
Дэмин прислушался и оторопел. Значит это был не сон. Мелодия звучала наяву. И где-то был слышен лай собак. 
«Так это же мелодия дутара, о котором рассказывал хозяин. А собаки – это знаменитые алабаи», – догадался он. 
Дэмин сразу пополз на вершину бархана. Взобравшись наверх, он, собрав все свои силы, поднялся на ноги. 
Вдалеке Дэмин увидел отару овец и дым от костра. Он начал размахивать руками и кричать. Дэмин кричал изо всех сил, и когда в его сторону побежали два алабая, а затем поскакал и всадник на коне, он сел и начал вытирать слёзы. Они с Шэнли спасены. 

***

Вдоль песчаных гряд Каракумов медленно шёл караван. Возглавлял его Зиан. Рядом с ним шли Шэнли и Дэмин. Они увлечённо рассказывали о чём-то своему караванбаши. Впереди и сзади каравана на прекрасных ахалтекинских конях неторопливо скакали несколько молодых туркменских джигитов. Они сопровождали гостей, чей путь лежал через великую пустыню Каракумы. То обгоняя караван, то отставая от него, иногда нарушая тишину своим грозным лаем, охраняли гостей и четыре отважных алабая.

 

Художник: У. Мухамедов.

5
1
Средняя оценка: 2.84946
Проголосовало: 93