Уроки русского

25 января 2023 года – 150 лет со дня рождения Дмитрия Ушакова, учёного с мировым именем, выдающегося русского и советского лингвиста, педагога, одного из организаторов реформы русской орфографии

Дмитрий Николаевич Ушаков (1873–1942) – одна из самых ярких фигур отечественной лингвистики. 
Ушаков активно принимал участие в составлении проекта орфографической реформы 1917–1918 годов. Он описал нормы правильного (московского) произношения. Дмитрий Николаевич был консультантом по вопросам орфоэпии Всероссийского театрального общества и Радиокомитета, руководил занятиями в кружках по культуре речи Московского дома учёных и Государственной академии художественных наук. 
Он – первый исследователь русской орфоэпии, науки о произношении. Дмитрий Николаевич – автор «Орфографического словаря», редактор и составитель знаменитого четырехтомного «Толкового словаря русского языка», а также автор работ по языкознанию, диалектологии, орфографии, лексикографии и истории русского языка.
Ушаков – выдающийся педагог и организатор науки. Он был первым руководителем кафедры русского языка филологического факультета Московского университета. 
Вокруг него всегда собирались молодые лингвисты, прозванные в Москве «ушаковскими мальчиками». Дмитрий Николаевич воспитал целую плеяду учёных, которые впоследствии стали настоящими светилами науки. 
Самые знаменитые его ученики – С. И. Ожегов (составивший свой толковый словарь на основе ушаковского), Г. О. Винокур, Р. О. Якобсон, Р.И. Аванесов, А.А. Реформатский, П.Г. Богатырёв Н.Ф. Яковлев, П.С. Кузнецов, В.Н. Сидоров и другие. Ученики и последователи вспоминают Ушакова как доброго и открытого человека, который очень любил своих учеников. 
Из воспоминаний одного из учеников, профессора МГУ Р. И. Аванесова: 
«Мне посчастливилось общаться с Дмитрием Николаевичем в течение более 20 лет – от первых лет студенчества до его кончины в 1942 году... 
Мы постоянно встречались у него дома, работая над проектом реформы русской орфографии, над составлением вузовских программ. 
Часто до нас доносились звуки сонат Бетховена, баллад или фантазий Шопена: это за коридором, в другой комнате, готовился к очередному концерту Константин Николаевич Игумнов, друг Дмитрия Николаевича, живший с ним в одной квартире».
Дмитрий Николаевич считал себя в первую очередь педагогом и занимался преподаванием всю жизнь. Он составлял школьные учебные программы по русскому языку, писал методические пособия и опубликовал в соавторстве с другими учителями несколько учебников по русскому языку для школьников.

 

Дмитрий Ушаков в молодости

***

Дмитрий Николаевич Ушаков родился в Москве 12/25 января 1873 года, в день святой мученицы Татианы, в доме на пересечении Воздвиженки и Крестовоздвиженского переулка. 
В копии выписки из Метрической книги от 2 августа 1881 года № 80, хранившейся в ризнице Московской, Пречистенского сорока, Крестовоздвиженской, что в бывшем монастыре, церкви, написано: «12 января рождён, 16 января крещён Димитрий».
У Дмитрия Николаевича были глубокие московские родовые корни. И почти вся его жизнь была связана с Москвой.
«Я очень редко покидаю Москву, и то лишь на короткий срок… В других городах мне было как-то не по себе», – вспоминал Дмитрий Николаевич.
…Он появился на свет в семье окулиста Николая Васильевича Ушакова, старшего ординатора Московского военного госпиталя, и его жены Анны Дмитриевны.
Дедушка по материнской линии – Дмитрий Петрович Новский, протопресвитер Успенского собора в Москве, известный пастырь, входивший в Московское отделение Священного Синода, цензор журнала «Православное обозрение». Бабушка – Мария Дмитриевна, дочь священника московской Трех-Святительской церкви Дмитрия Стефановича Писарева.
В двухлетнем возрасте мальчик лишился отца, его воспитывали в доме деда. Дмитрий Ушаков рос в семье с традиционным укладом и слышал живую образную речь. 
Первоначальное образование будущий лингвист получил дома, а в 1882 году он поступил в Первую московскую шестиклассную прогимназию, в 1889 году – в седьмой класс Пятой московской гимназии. 

 

Дмитрий Ушаков в молодости

***

В 1891 году Ушаков становится студентом словесного отделения историко-филологического факультета Московского университета. 
В стенах университета его педагогами были известные профессора – основатель «московской лингвистической школы» Филипп Фортунатов, филолог и поэт-переводчик Фёдор Корш, историк Василий Ключевский, ярый поборник орфографической реформы русского языка Роман Брандт. Ученик Фортунатова, который подсказал Ушакову тему выпускного сочинения «Склонение у Гомера», Ушаков был оставлен при университете после окончания для приготовления к профессорскому званию по кафедре сравнительного языкознания и санскрита.
Ушаков входил в круг учёных-филологов учеников Фортунатова, среди которых А. А. Шахматов, М. М. Покровский, А. И. Томсон, Н. Н. Дурново, А. М. Пешковский и другие.

  

Дмитрий Ушаков. «Русское правописание». 1917

***

В 1895 году, после окончания университета, Дмитрия Ушакова ждала активная педагогическая и научная деятельность, регулярные выезды в этнографические экспедиции, изучение диалектов русского языка и публикация научных трудов. 
В 1896–1913 годах Ушаков работал учителем в гимназии.
В 1900–1901 годах он сдал магистерские экзамены и прочёл две пробные лекции: первая – на тему «Главные направления в изучении русского народного эпоса», вторая – на тему «Московский говор как основа русского литературного языка». 

Проф. Д.Н.Ушаков. «Орфографический словарь». М., Учпедгиз, 1937

С 1901 года Ушаков – магистр русского языка и приват-доцент Московского университета.
С 1907 года по 1930 год Дмитрий Николаевич профессор кафедры русского языка историко-филологического факультета Московского университета. Студенты обожали построенные в виде доверительных бесед лекции на образцовом «ушаковском» старомосковском говорке, когда профессор рассказывал сам, а также тактично и доброжелательно поправлял речь слушателей.
Ушаков преподавал также: на Высших женских педагогических курсах (1907-1918), на Высших женских курсах (1909-1919), на Высших женских курсах В. А. Полторацкой (1910-1919), в Высшей военно-педагогической школе (1919-1922), в Литературном институте имени Брюсова (1924-1925), в Государственном институте слова (1920-1925), в Редакционно-издательском институте ОГИЗа (1932-1933).

  

«Орфографический словарь»  

***

На рубеже XIX и XX веков в обществе назрел вопрос о реформе русской орфографии. И в 1911 году Дмитрий Ушаков публикует статью «Русское правописание. Очерк его происхождения, отношения его к языку и вопроса о его реформе».
В этой работе Ушаков анализирует соотношение между русским правописанием и русским произношением, впервые обосновал необходимость реформы русской орфографии. 
В 1911 году опубликовал также конспект лекций «Введение в языковедение». А в 1913-м вышла книга Ушакова «Краткое введение в науку о языке», ставшая первым отечественным учебником языкознания. Она выдержала 10 переизданий.
…Хотя Первая мировая война и революции отодвинули на время решение этого вопроса, в 1917-1918 годах Дмитрий Николаевич стал активным участником составления проекта орфографической реформы.

         

Четырёхтомный «Толковый словарь русского языка». М., ОГИЗ, 1934

***

В 1930-е годы Ушаков возглавил Орфографическую комиссию Наркомата просвещения и заведовал отделом русского языка Института языков и письменностей народов СССР.
В 1934 году Дмитрий Николаевич совместно с Сергеем Крючковым подготовил к изданию «Орфографический словарь», ставший классикой.
Словарь выдержал более 30-ти изданий и до сих пор является настольной книгой учеников.

  

Дмитрий Николаевич Ушаков. «Большой толковый словарь русского языка»

***

Большим интересом известного лингвиста была орфоэпия – раздел языкознания, изучающий нормы произношения отдельных звуков и их сочетаний, а также правила постановки ударений. 
В 1920-х годах Дмитрий Николаевич читал доклады и писал статьи по орфоэпии, которые легли в основу параграфа о русском произношении в вводной статье к первому тому «Толкового словаря русского языка».
Ушаков был не только исследователем фонетики, но и сам обладал образцовым московским произношением. Он ревностно хранил нормы старого московского произношения. Давал уроки орфоэпии в московских театрах.
Все дикторы радио старшего поколения и некоторые известные актёры обращались за консультациями по поводу языка и произношения к Дмитрию Николаевичу. 
Например, актриса Малого театра Евдокия Турчанинова и актёр МХАТа Василий Качалов, которые, по мнению лингвистов, владели эталонной русской речью. 

Дмитрий Ушаков. Пейзаж. С. Юрьево. 1902

***

Произошедшие в России революционные социальные преобразования значительно изменили словарный состав русского языка. Стала понятна необходимость нового толкового словаря. 
Уже в 1920-е годы была начата работа над толковым Словарем русского языка. Главную редакцию Словаря возглавил Дмитрий Николаевич Ушаков. Коллектив, работавший под его руководством, включал таких известных учёных, как В.В. Виноградов, С.И. Ожегов, Б.В. Томашевский. 
В 1935-1940 годах вышло первое издание четырёхтомного «Толкового словаря русского языка» под редакцией и при авторском участии выдающегося лингвиста. 
Словарь создан с использованием всех достижений академической традиции того времени. Он дал богатый материал для изучения изменений, которые произошли в русском языке в первой половине XX века.
Это словарь новаторский во всех отношениях. В него вошла лексика различных сфер употребления: диалектные и просторечные слова, профессиональные и специальные термины, устаревшая лексика, новые слова. 
Он отличался хорошо проработанными описаниями значений слов, а также системой помет, указывающих на особенности их употребления. 
Словарь не ограничивался лишь толкованием слов, а давал сведения об их правильном произношении, написании, этимологии, сообщал грамматическую и стилистическую информацию. 

   

Дмитрий Ушаков. Лесные пейзажи Подмосковья. 1900-е -1930-е

Это был первый советский нормативный словарь, который достаточно полно отражал лексику литературного языка. И это его свойство проявляется не только в отборе лексики, но и в системе грамматических сведений о слове, в комментариях, которые предупреждают неправильное употребление.
О нормативности словаря Дмитрий Николаевич писал так: 
«Составители старались придать словарю характер образцового, в том смысле, чтобы он помогал усвоить образцовый, правильный язык, а именно, большое внимание обращено в нём на нормативную сторону: правописание, произношение, ударение слов, грамматические указания, полезные для русских и нерусских, указания на сферу употребления слов, имеющие практическое значение для ищущих стилистического руководства; кроме того, самый анализ значений и оттенков значений слов, бывший предметом особой заботливости составителей и более детальный, чем в старых академических словарях и в словаре Даля, даёт материал не только для теоретического изучения русской лексики, но и, главное, для практического – с целью сознательного употребления в речи того или другого слова. 
Толковый словарь – это словарь филологический, к нему нельзя предъявлять тех требований, которым должны удовлетворять словари энциклопедические, «словарь языка…не должен давать и не даёт ни анализа, ни даже полного описания предметов и явлений; он «толкует» значение слова или различные его значения, если их несколько, и указывает случаи употребления слов, снабжая свои объяснения там, где нужно, примерами, в значительной степени взятыми из литературы».
…Помимо составительской работы Ушаков должен был иметь отношения с издательством. Возникали трудности не только филологического порядка: шла постоянная борьба с невежественными цензорами. 
В ходе этой борьбы случались казусы. Один из них был связан с системой помет, обозначающих разного рода грамматические характеристики слова. 
В частности, глаголы имеют в словаре пометы «сов.» (совершенный вид) и «несов.» (несовершенный вид). 
Вызывает как-то политический редактор Ушакова и спрашивает: 
– Дмитрий Николаевич, что это у вас в словаре одни слова – советские, а другие – несоветские? 
– Как так? 
– Да вот, смотрите: взять – сов., а брать – несов.
Комментарии, как говорится, излишни.
Всего Словарь Ушакова, как стали его называть, содержал более 90000 словарных статей. Рассчитанный на широкий круг читателей, он признан специалистами образцом описания развития русского языка первой половины XX века. 

 

Дмитрий Ушаков. Лесные пейзажи Подмосковья. 1900-е -1930-е

***

Этот труд не превзойден и сегодня. Словарь отнесён к числу обязательных в перечне словарных изданий XIX-XX веков. 
Советский и российский лингвист, литературовед М.В.Панов о Словаре Ушакова: 
«Этот словарь часто вызывает эстетическое чувство. Читать его подряд вряд ли кто-нибудь станет, кроме специалистов. Но каждый читатель, вникающий в него со вниманием, бывает вдруг остановлен прекрасным по точности и изяществу определением значения, яркой цитатой-иллюстрацией, тонким разграничением значений. 
Особенно удавались Ушакову (и его соавторам) определения глагольных значений (так же как Далю – значений существительных): в этом сказался и динамизм эпохи, и интеллектуальная подвижность характера самого Д. Н. Ушакова».

Дмитрий Ушаков. Автопортрет. 1900-е

***

Особое увлечение Дмитрия Николаевича – живопись. Ушаков не был профессиональным художником, но рисовал и писал много и вдохновенно. 
Немаловажная особенность творчества Ушакова – черта настоящего художника-живописца, который любил писать маслом, рисовать карандашом, но больше всего он предпочитал делать работы в акварельной технике.
В личном фонде Дмитрия Николаевича Ушакова в Главархиве Москвы (Профсоюзная улица, дом 80) хранится коллекция его произведений, в том числе автопортрет, городские пейзажи Москвы, пейзажи Подмосковья. 
Самые ранние рисунки Ушакова относятся к 1886-1887 годам. Это карандашные портреты родственников и одноклассников, первые пейзажи.
С 1890-х годов основным жанром рисунков Дмитрия Николаевича становится акварельный пейзаж. Ушаков изображает дачные места Подмосковья: Архангельское, Ново-Никольское, Прохорово. 
Акварельные работы Ушакова удивительны по своей манере исполнения. Его акварели – это бесконечно разнообразные вариации одной и той же симфонической темы, название которой близкие и родные места Подмосковья, так дорогие сердцу Дмитрия Николаевича.
Отдыхая в санаториях Академии Наук СССР «Узкое» в Ясеневе и «Сосновый бор» в Болшеве, бывая на заседаниях Академии наук в Ленинграде, Дмитрий Николаевич использовал каждую свободную минуту для общения с природой. 
Ящик с красками, кисти и складной стул были всегда под рукой великого подвижника, любителя и ценителя природы. 

   

Дмитрий Ушаков

***

Помимо увлечения живописью Ушаков очень любил фотографию. 
К 100-летию со дня рождения А.С.Пушкина, поэта, перед которым Дмитрий Николаевич преклонялся всю жизнь, он сделал фотоальбом «Полотняный Завод Гончаровых». 
К 200-летию Александра Сергеевича этот альбом дочь Д.Н.Ушакова Наталья Дмитриевна Архангельская подарила в память об отце Пушкинскому Дому в Петербурге. С благодарностью принял этот дар директор Пушкинского Дома академик Дмитрий Сергеевич Лихачёв.

***

Когда началась Великая Отечественная война, Дмитрию Николаевичу было 68 лет. Он хотел остаться в Москве, но его уговорили отправиться с семьёй в эвакуацию в Ташкент. 
Там он продолжал работать над «Толковым словарём русского языка», подготовил программу создания Института русского языка Академии наук СССР.
Уже спустя два месяца после приезда в Ташкент, Дмитрий Николаевич изучил узбекский язык и читал лекции в ТашГУ на узбекском. 
Для облегчения общения с местным населением людей, эвакуированных из РСФСР в Узбекистан, Ушаков составил русско-узбекский разговорник.
Однако тяжёлый переезд в эвакуацию в Узбекистан, увы, дал себя знать. Тоска по любимой Москве, которую Дмитрий Николаевич покидал редко, была невыносима. Болезни обострились, и 17 апреля 1942 года Дмитрия Николаевича не стало. 
Ушакова похоронили на Русском (Боткинском) кладбище в Ташкенте. Узбекские школьники возложили на его могилу цветы и венок с лентой «Дедушке Ушакову». 
Его супруга, Александра Николаевна, пережила мужа на 12 лет и ушла из жизни в 1954 году. Они были вместе без малого 40 лет.

Дмитрий Ушаков. Советский почтовый конверт

***

За прошедшие десятилетия облик русского литературного языка изменился. Перемены произошли в таких его разновидностях, как язык художественной литературы, политики, публицистики, средств массовой информации. 
В связи с демократизацией СМИ существует серьёзная проблема эталонной речи. То, что звучит с экранов телевизоров, из радиоэфиров, порой на театральных подмостках, обнаруживается в речи политиков, общественных деятелей, телеведущих, публицистов, молодёжи вряд ли можно считать образцом.
Как тут не вспомнить добрым словом Дмитрия Николаевича Ушакова, который научил правильно говорить всю огромную страну!
И вся наша страна знала труды Дмитрия Николаевича Ушакова. Письма шли к нему отовсюду. На конвертах зачастую значилось: «Москва. Д. Н. Ушакову».
Юбилей учёного с мировым именем вновь ставит непростой вопрос: сможем ли мы возродить культуру русской речи?! Или будем сетовать: что имеем – не храним…

5
1
Средняя оценка: 3.4186
Проголосовало: 43