«Ах, не вечерняя заря рано спотухала…»
«Ах, не вечерняя заря рано спотухала…»
В Малом театре премьера: «Мой нежный зверь» по чеховской «Драме на охоте»
Если пьесы Антона Павловича Чехова на знаменитой сцене ставились, некоторые и не по разу, то опыт постановки по его прозе — первый. Спектакль по своей инсценировке поставил н.а. Андрей Житинкин. В его постановке на сцене Малого идёт «Пиковая дама» Пушкина, шёл лермонтовский «Маскарад», «Идиот» Достоевского, но встреча с Чеховым также впервые.
Первая репетиция спектакля «Мой нежный зверь» состоялась 3 ноября, и этот проект стал последним при Юрии Соломине. Художественный руководитель театра народный артист СССР Юрий Соломин пришёл тогда на читку и по традиции напутствовал артистов и режиссёра. Юрий Мефодьевич сказал, что эта постановка крайне важна для Малого театра. Отметил, что Чехов — его любимый писатель и такой же знаковый автор, как и Островский. «А уходя, Соломин обернулся в дверях и произнес: "Я желаю вам аншлагов"», — рассказал в интервью Житинкин.
«Драма на охоте» (1884) — одна из ранних повестей Чехова, написанная в редком для автора жанре детектива. Под псевдонимом А.Чехонте частями была опубликована в московской газете «Новости дня» (1884–1885). У повести два подзаголовка: «Истинное происшествие» и «Из записок судебного следователя». Известно, что писатель отрицательно относился к детективной литературе и «Драму на охоте», которую называл романом, не любил. Написал её в возрасте 24 лет и никогда к ней не возвращался, что удивительно, потому что окунает она читателя в такую прорву глубин: любовь, предательство, убийство. Что может встать рядом и с его пьесами. Важно ещё и то, на чём сделан акцент при постановке: фильм Эмиля Лотяну «Мой ласковый и нежный зверь» (1978) с гениальным вальсом Доги опоэтизировал образ Оленьки Скворцовой, сведя произошедшее к неумолимому року. Повесть трижды экранизирована на родине, а также в США, Германии, Италии, Венгрии — всем она не давала покоя. Житинкин, как никто близко, подошёл к Чехову. И в точности по его сценарию развернул картину-драму человеческого бытия. В спектакле звучит живая музыка, принимают участие солисты Оркестра Малого театра — засл. раб. культуры России Михаил Иванов и Александр Иванов.
Спектакль идёт в сценографии Андрея Шарова. Которая с первой сцены, где небо за окном редакторского кабинета прочерчено белыми всполохами грозы, наполняет нас тревожными предчувствиями (художник по свету — засл. раб. культуры России Андрей Изотов).
Камышев и Урбенин
Красив лес, убедительны графские интерьеры с их антикварными люстрами и скульптурами — режиссёр сказал на пресс-показе, что играть в этом спектакле мечтали все артисты. И команда подобралась впечатляющая — семь народных, трое заслуженных, молодые таланты.
По сюжету, к редактору газеты (н.а. Валерий Афанасьев) приходит бывший судебный следователь Иван Камышев (Андрей Чернышов) и оставляет рукопись своей повести. Сообщив, что написана по реальным событиям, и он — один из участников. Заметим, что выглядит начинающий писатель ужасно, похож на каторжника, идущего по этапу…
Редактор, выбросивший было рукопись в урну, вдруг достаёт её и начинает читать. Его увлекают события, происходившие в усадьбе загульного графа Карнеева (н.а. Александр Вершинин), с которым «дружит» этот самый Камышев. Участвуя в его попойках с местным бомондом под аккомпанемент цыганского хора. Примечательно, что граф почти под надзором приехавшего вместе с ним некоего Каэтана Пшехоцкого (н.а. В.Бабятинский). В центре событий оказывается 19-летняя дочь лесничего Оленька Скворцова (Варвара Шаталова), прекрасная наяда, перед чарами которой устоять невозможно. Но она выходит замуж за пожилого графского управляющего Урбенина (н.а. Александр Клюквин), вдовца с двумя детьми, ног под собой не чующего от выпавшего ему счастья… Круговерть событий, в которой Оленька, возникшая в первой сцене как романтичная «девушка в красном», поразив воображение Камышева, покажет свой хищный лик, добиваясь положения графской содержанки, а то и жены. И, в конце концов, приведёт к трагедии.
Литературные критики, наиболее глубоко проникшие в смысл повести, усмотрели в ней своеобразный диалог с Достоевским: Камышев, как и Раскольников, совершил двойное убийство, погубил Урбенина, свалив на него свои смертные грехи. Но в отличие от студента остался безнаказанным. Великолепный психолог, он ощущает себя над людьми, и никогда не теряет самообладания. Даже редактору, которому принёс разоблачающую рукопись, смеясь, признаётся в убийстве. А муки совести отвергает, удивляясь лишь тому, что никто не видит сидящую в нём «страшную тайну». Он устал от неё и, может, поэтому пишет свою повесть, чтобы хоть кто-то заинтересовался его состоянием. Этого «сверхчеловека», по словам критика, Чехов выставляет как героя нового времени, «но предостережение Антона Павловича современники не расслышали».
Андрей Житинкин поставил пронзительный спектакль, в котором зрители во многом увидели сегодняшний день и своих знакомцев в этом дне. В Оленьке — современных девушек-мотыльков. Мечтающих о богатых мужьях, роскошных домах и курортах и летящих на этот зазывный огонь на свою погибель. В графе Карнееве — богатых пьянствующих бездельников. Прожигающих жизнь и проматывающих состояния, заработанные предками. В Камышеве — достойных от рождения людей, умных и образованных. Но не сумевших достоинство своё пронести по жизни. Легко поддающихся на иллюзии и обман зрения. Все они, подобно появившейся в финальном эпизоде Созе Пшехоцкой (з.а. Елена Базарова), питерской графской «жене по пьяни», сестре Каэтана, — охотники по жизни, кто за чем. Кто за болотными куликами, кто за чужим имением, а кто за не причитающейся ему чьей-то молодостью… Рано или поздно все они оказываются перед нравственным выбором, который никто из них не способен сделать.
Мастера Малого театра зримо воплощают эти характеры. И, что интересно, поначалу герои эти не лишены обаяния, им даже сочувствуешь. Но со временем беспутная жизнь приводит их к полному распаду личности. Во время общения с журналистами Андрей Чернышов с иронией сказал, что неслучайно в декорациях к спектаклю присутствует фрагмент болота с камышами, в котором вязнет и гибнет всё.
К достоинствам спектакля следует отнести и то, что режиссёр выводит на сцену провинциальный бомонд, не в безвоздушном же пространстве обитают главные герои. Первый раз, принаряженных, граф — в белом цилиндре и фраке, режиссёр выстраивает их в сцене Ольгиной свадьбы — мировой судья Калинин (з.а. Пётр Складчиков) с дочерью Надей (з.а. Варвара Андреева), за которой в параллель приволакивался Камышев; уездный доктор (Александр Волков), которому от нечего делать помешал жениться на Наденьке всё тот же Камышев… Да ещё отец Ольги лесничий Скворцов (н.а. Владимир Сафронов). Страдающий психическим расстройством, едва не нарушает течение торжества. И конечно, всех этих людей видим на пикнике во время охоты, как раз в тот момент, когда Ольга, оставив компанию, ошарашенная явлением жены-польки у графа, отправляется в лес «погулять». Детективная история, воплощённая в лучших традициях жанра, держит зрителей в напряжении. Кто убил Ольгу — этот вопрос будет висеть над залом до последней минуты.
Пока Камышев не явится вновь к издателю, и тот в деталях не расскажет ему, что же произошло в лесу восемь лет назад. Почему-то мне кажется, что Чехов прекрасно помнил эту свою вещь, которой через год исполнится 140 лет, и которую сразу отдал на откуп читателям. Потому что уж очень точно вскрывает она самые «страшные» человеческие тайны и способна разбередить в душе вроде бы навсегда смолкнувшие струны.
Андрей Житинкин
Финал у Андрея Житинкина мощный. На лесной опушке, ставшей сценой, цыганка Тина (Аксиния Пустыльникова), пассия Камышева, исполняет «Не вечернюю». Слушатель романса на авансцене один — издатель повести Камышева. Звучит всем известное заклинание влюблённых: «Если лучше найдёшь, про меня забудешь. Если хуже найдёшь, про меня вспомянешь». Нашёлся человек, который разгадал «страшную тайну» Камышева, но легче ему не стало.