«Китап-байрам», книжный праздник Башкортостана

24-26 мая в Уфе прошла Вторая Международная книжная ярмарка «Китап-байрам» («Книжный праздник»). На центральной площади (пересечение улиц Пушкина и Советской) вырос яркий город палаток, эстрад под шатрами, павильонов размером с большие книжные магазины (например, московская «Молодая гвардия»). Выступали писатели, поэты, артисты. 223 издательства России привезли свои книги. Представительны и не пустынны были павильоны издателей из Беларуси, Азербайджана, республик Средней Азии. 

Амина Шафикова, министр культуры Республики Башкотостан, по опыту первого «Книжного Праздника» уверяла журналистов: 

«Наш "Китап-байрам" — лучший фестиваль в стране! Московская книжная ярмарка нацелена на издательскую аудиторию. А к нам приходят семьями, детям интересно участвовать в празднике. Такой потрясающей творческой атмосферы нет нигде»! 

Несколько нескучных часов любуясь концертными и спонтанными номерами на эстрадах, я заметил, запечатлел еще одну важную деталь: повсюду очереди к кассам! Все возрасты с книгами в руках — покупатели! Это в павильонах — больших книжных магазинах. А на стендах издательств кассы не разместить: оплачивали смартфонами. Словно услышали призыв главы Башкортостана Радия Фаритовича Хабирова с главной эстрады: 

«Башкортостан — самый читающий регион России. Покупайте книги, дарите детям, читайте вместе с ними!» 

В его беседе внутренняя свобода чувствовалась даже в перечислении «самых любимых книг». Порой высшие государственные люди называют такой выверенный-переповеренный список, что скулы сводит от предугадывания всех утвержденных артикулов, а Радий Хабиров спокойно признал: «Михаил Булгаков. Когда с женой говорим о литературе, неизменно вспоминаем “Мастера и Маргариту”». (Это притом что полно публицистов, что святее Патриарха громящих эту «еретическую» книгу). Министр Амина Шафикова добавила свежей краски: 

«Я окончательно поняла, почему мне так нравится Мураками, когда узнала, что его кумир — Достоевский».


Очереди в книжной Уфе

К «Китап-байраму» были приурочены два события: 90-летие писательской организации Башкортостана и Пленум Союза Писателей России. Председатель правления Союза писателей России Николай Иванов воздал должное атмосфере «Китап-байрама»: 

«На выбор места проведения Пленума СПР повлияло огромное уважение, которым в Башкортостане окружены писатели». 

Председатель Союза писателей Башкортостана Айгиз Баймухаметов объяснил сей исторический феномен: 

«Писатель, поэт, сэсэн издавна были очень значимы в нашем народе, к ним всегда прислушивались. В самые сложные времена поэт, писатель мог сказать свое веское слово. Во время Отечественной войны 1812 года провожал и встречал наших бойцов 102-летний Баик-сэсэн (Сэсэн — народный сказитель, импровизатор в форме песенного речитатива под аккомпанемент думбыры, традиционного струнного инструмента. Среднее между Гомером и рэпером, — И.Ш.). Дружба народов, единство, защита интересов нашего государства всегда были в приоритете, и сегодня 90-летний наш союз писателей работает по этим духовным ориентирам. Создали его в непростое время, когда формировалось новое государство, но в нашем народе всегда были сильны литературные корни и процесс был успешен. Первый председатель Союза писателей СССР, наш классик Максим Горький очень высоко ценил творческий и организаторский уровни писателей Башкирской АССР».

Было весьма интересно лично познакомиться с Айгизом Баймухаметовым — ведь многие из прилетевших на Пленум писателей (автор сего очерка в том числе) ранее знали только его повести «Не оставляй, мама!» и «Детство без сказок» — спектакли по ним идут во многих городах России, отмечены наградами у нас и за рубежом. Но кроме интереса — фигура главы башкирских писателей Баймухаметова — представляла для гостей Уфы и немалую сложность. Это ведь надо знать (а все мы хорошо знаем!) — как на Востоке глубоко уважаются аксакалы! — «белые (седые) бороды», в переводе с тюркских языков. А тут… Председатель Союза писателей Башкортостана — молодой… парень. Трудно приложить это слово к руководителю крупной писательской организации, к тому ж еще и депутату Государственного Собрания — Курултая Республики Башкортостан, но его вид, легкость общения и, наконец, справочники подтверждают: 35 лет! Наверно самый молодой из всех глав союзов входящих в СПР. Каково ему руководить коллегами, например, моим хорошим товарищем Марселем Салимовым (75 лет исполнилось в январе — Поздравим!) — который еще не самый возрастной среди башкирских писателей? Но видно, в Уфе умеют ценить не только возраст но и талант.


Почувствуй себя Пушкиным! Перо и Лукоморье прилагаются.

Представил все трудности, стоящие пред Баймухаметовым (справочник мне подтвердил: Айгиз на полгода младше моего сына Федора) — тут только и осталось вспомнить давнее мое предисловие к книге об Александре Фадееве: в 23 года написавшим знаменитый роман «Разгром». Позже в «Независимой газете» я использовал этот факт еще и против скандально известной анти-Шолоховской кампании, отрицавшей авторство «Тихого Дона» из-за юного возраста Михаила. Дело в «относительности времени» (открытом, кстати, почти одновременно с созданием «Разгрома» «Тихого Дона» старшим их современником — Эйнштейном). Этот пример относительности социального, биографического, биологического времени, скорости созревания талантов Шолохова, Фадеева в годы страданий, революций — косвенно объясняет и случай Айгиза Баймухаметова. Рано скончавшиеся родители, детский дом. Трагедия сиротства так ярко им выписана, что некоторые из числа прочитавших, увидевших спектакли по его книгам — забирали детей из приютов. 
И сегодня Айгиз — в самом сердце народных испытаний: 

«Пять писателей, Зухра Буракаева, Мунир Кунафин, Миляуша Кагарманова, Лариса Абдуллина и я — в зоне СВО вживались в атмосферу тяжелых боевых действий. Чтоб создать произведения зная ситуацию изнутри мы побывали в самых горячих точках, собрали живой материал. Весь кассовый сбор со спектакля в Тувинском драматическом театре я направил для приобретения дронов для наших бойцов. Вряд ли есть ещё национальная республика в нашей стране, издавшая столько книг в поддержку СВО».

Но тут уж линия особого интереса главы башкирских писателей тесно смыкается с политической линией главы Республики Радия Фаритовича Хабирова, особая роль которого в событиях нашего грозного десятилетия хорошо известна в стране. Так, что не ускользнула и от «вражьих голосов», коим можно считать и Википедию, отданную про-бандеровским модераторам:

«После российского нападения на Украину, Хабиров объявил о поддержке решения Путина начать "спецоперацию", предложил объединиться вокруг президента, "встать за него горой". Хабиров одним из первых губернаторов посетил оккупированные территории Украины. 20 марта 2022 года состоялась встреча Радия Хабирова с главой подконтрольной России ДНР Денисом Пушилиным, главы подписали коммюнике о сотрудничестве между ДНР и Башкортостаном. Участие в аннексии Крыма в 2014-м году. Радий Хабиров до своего назначения на пост главы Республики Башкортостан принимал непосредственное участие в аннексии Крыма. Хабиров отвечал за транспортировку в Крым российской символики, установку российского флага на здании Верховного Совета Крыма и организацию "стихийного" митинга в поддержку аннексии полуострова. Хабиров курировал встречи представителей исламских элит России с лидерами крымских татар».

Что ж, зубовный скрежет врагов — неплохой аккомпанемент голосу истории России. В Великую Отечественную войну из Башкирии на фронт ушли более 710 000 человек, около 300 000 погибли, 288 стали Героями Советского Союза. И даже нефть (знаменитое «Второе Баку», месторождения Татарии, Башкирии) так счастливо для нас нашлась в 1943 году, словно тоже по первой «повестке» явилась в военкомат и… полилась спасительным топливом в моторы наших танков, «полуторок», самолетов. Решающе помогла выиграть ту «войну моторов». 
А участие башкир в Отечественной войне 1812 года, это вообще — Эпос. Потрясшие Европу лучники, дошедшие до Парижа. Президент Путин — есть его почти мимоходная (то есть искренняя), прямо у трапа самолета оценка: 

«Башкиры в 1812 году посадили на коней всех мужчин старше 15 лет, вооружили и отправили на войну». 

Год назад в эссе об исторической памяти того победного марша Москва-Париж я как раз сравнил тогдашний разгром Парижа демонстрантами (2023 год, но забывается быстро, ныне заслонен крысами-тараканами) — с последствиями «вторжения русско-калмыцко-башкирских войск 1814 года. И предложил тогда военно-исторический анекдот: «Сравните картины Парижа 1814 и 2023 годов и угадайте, какая относится к периоду войны»?
Да, похоже, наши тогда обошлись с Парижем культурнее, хотя и пришли из сожженной Москвы! Хотя… всё равно в их «рейтинге культурного обхождения» они поставят себя выше «азиатов». Стоило ли 1814 году «метать в бисер перед»… ними? 
А с начала СВО Башкортостан сформировал и отправил на фронт четыре полка и санитарную роту. 
Так что «самый читающий регион России» (вспомним слова Радия Хабирова) — еще и один из самых героических. «Китап-Байрам» 2024 г. совместился с важным событием: 90 лет исполнилось писательскому союзу Башкортостана. Поздравили сегодняшних наследников башкирских сэсэнов сенатор Лилия Гумерова, митрополит Калужский и Боровский Климент, президент Ассоциации книгоиздателей России Константин Чеченев, председатель Брестского областного отделения СП Беларуси Татьяна Демидович, заместитель председателя СП Казахстана Касымхан Бегманов, писатель и сценарист Олег Рой.
Под знаком совмещения литературы и патриотизма прошел и весь выездной уфимский Пленум СПР. Были с вниманием заслушаны доклады «Сохранение родных языков через художественный перевод» (М. Ахмедова-Колюбакина, Дагестан), «Роль национальных автономий в деле развития культурного пространства в регионе» (Ю. Щербаков, Астрахань), «Взаимоотношения автора и переводчика. Поиск истины» (И. Голубничий, Москва), «Слово молодых через опыт старших поколений» (А. Тимофеев, Совет молодых литераторов). Руководитель совета по национальным литературам СП России Валерий Латынин подробно осветил состояние переводной литературы, представил издания СПР, поэтические переводы национальных авторов: сборник «Мы с вами, братья», антология «За други своя». Эти книги — лучшее наполнение лозунга, витавшего над Пленумом, «Китап-Байрамом»: Дружба народов — Дружба литератур.
Участвовавшему в работе Пленума Радию Фаритовичу Хабирову было присвоено почётное звание «Губернатор литературной России» и вручен соответствующий знак. А для Председателя правления СПР известного прозаика а в прошлом полковника ВДВ и ветерана многих «горячих точек» Николая Иванова столь же значимым стало, что высокую государственную награду «Орден Дружбы» ему вручил именно в Уфе, именно Глава Республики Башкортостан Радий Хабиров.
Батареи моего ноутбука не подвели — многим башкирским и съехавшимся со всей России коллегам я успел показать электронные страницы журнала «Камертон». Впечатление? — В ближайшее время прибудет авторов, желающих присоединиться к нашей миссии. 


Бывшая ню санатория «Радуга»

А кроме «книгопочитания» мне довелось увидеть немало примеров высокого культурного уровня башкирского народа. Во внутреннем дворе санатория «Радуга», где поселили прилетевших писателей, стоит скульптура: девушка млеет на солнце. Прямо признаю — не бог весть какой шедевр — обычная в советских парках «девушка с веслом», только… без весла и без всего прочего — в смысле — обнаженная. Но с каких-то пор её ниже плеч обернули аккуратной белой тканью. Выглядит вполне натурально: девушка, выйдя из воды, взяла полотенце. Но сколько сопоставлений мелькнуло в голове, пока я фотографировал! Где-то взрывают великие шедевры, «оскорбляющие» чьи-то чувства, сносят памятники, «оскорбляющие историческую память освобожденных коллаборационистов», а здесь сберегли обычную парковую скульптурку. Это — то самое, что спасло и Париж-1814 от мести русско-калмыцко-башкирских войск, пришедших из сожженной Москвы. 
По давней своей традиции, начинавшейся с приглашения Валентином Григорьевичем Распутиным на «Сияние России»-2010, вместе со всеми лечу самолетом, а возвращаюсь поездом, стараясь до московской суеты успеть перевести в буквы — свежие впечатления. Вот и сей очерк был написан в 11-м вагоне поезда № 391 Челябинск-Москва. С благодарностью к аккуратной, культурной и симпатичной проводнице Лайсан — я вышел на перрон Казанского вокзала и попросил о совместной фотографии, которой и завершаю эти строки. 


Проводница Лайсан с автором репортажа

Фото обложки: глава Башкортостана Радий Фаритович Хабиров, Председатель правления Союза писателей России Николай Иванов, Председатель Союза писателей Башкортостана Айгиз Баймухаметов.

5
1
Средняя оценка: 4
Проголосовало: 13