Бить баклуши или зашибать бабки?

Что же на самом деле означает знаменитая пословица

Всем известно выражение "Бить баклуши". Мы употребляем его в смысле "Бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься".

Выражение народное. Связывается с кустарным промыслом, распространенным в бывшей Нижегородской губернии. Там изготовлялись деревянные ложки, чашки и другая посуда. Отколотые от полена чурки, заготовки для такой посуды, назывались в говорах баклушами.

Переносное значение объясняется тем, что изготовление баклуш считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом. И баклуша сама по себе вещь ничтожная — отсюда ассоциации с пустяковым занятием. Версия предложена еще В.И. Далем и впоследствии перекочевала в большинство словаре

Но есть и другие версии значения этого слова. Так, слово баклуши может означать "музыкальный инструмент, похожий на деревянную миску, по которой бьют деревянными клюшками". Исходя из этой версии, "бить баклуши" означает заниматься простым и не требующим большого ума делом.

Также существует версия, по которой слово баклуши — это диалектизм со значением "лужа", синоним к словам бакалдина, колода. А следовательно "бить баклуши" значило "ударять палкой по колдобине, швыряя туда камешки" или просто "колотить палкой по лужам". И снова - бесполезное времяпровождение.

Однако некоторые лингвисты (в частности, В.М. Мокиенко) считают, что традиционная версия с изготовлением заготовок для деревянной посуды противоречит внутренней логике выражения. Фразеологические синонимы со значением "бездельничать" в самых разных языках не образуются на основе ассоциаций с полезной, пусть даже и легкой, работой.

Это внутреннее противоречие подкрепляется и материалом русских диалектов и других славянских языков, где по модели бить баклуши созданы аналогичные выражения: бабки сшибать, шемелу бить, шашки сшибать, бить шабалу и др.)

Существительные в этих оборотах никак не сводимы к мотивировке слова баклуши в традиционном толковании.

Структурно-семантическая модель "бить+х = "бездельничать" показывает, что в ее основе лежит игровая мотивировка. В народной речи баклуша — "небольшая (около 25 — 30 см длиной) чурка для игры в городки, которую сбивали другой деревянной палкой — битой".

Бить баклуши, следовательно, первоначально значило "сбивать битой баклуши, т. е. небольшие городошные чурки". Аналогичную мотивировку имеют приведенные выше диалектные и славянские фразеологизмы, обозначавшие вначале игру в городки, бабки или близкие по мотивировке развлечения.

Бабки и городки именно били, т. е. "выбивали" из "города", "кона" и т. п. другими бабками, чурками или чижами. Такие игры вполне логично считались забавой, развлечением, праздным времяпровождением и потому стали символом безделья.

Источник
 

5
1
Средняя оценка: 2.7931
Проголосовало: 290