Есть ли польза от латыни?

Самая расхожая фраза в русскоязычных статьях о современной латыни – цитата из «Евгения Онегина» «Латынь из моды вышла ныне». Мы же поговорим об обратном – о растущей популярности латинского языка. 

Популярная соцсеть «Фейсбук» запустила латинскую версию своего продукта. Страничка папы римского Бенедикта XVI на латыни в «Твиттере» собрала больше подписчиков (130 тыс.), чем страничка на польском языке (108 тыс.). Есть латинская версия «Википедии» объемом 94 тыс.статей, есть переводы современной литературы на латынь, в т.ч. детской («Винни Пух», «Алиса в стране чудес» и др.), интернет-газеты и еженедельная программа новостей финской радиостанции YLE на латыни Nuntii Latini. 

Британское издание The Economist утверждает, что латынь, благодаря своей лаконичности и логической ясности, идеально подходит для общения в соцсетях с ограниченным количеством знаков в одном сообщении, например, в том же «Твиттер». Преподаватель латыни Кембриджского университета Дэвид Баттерфилд уверен, что в силу тех же характеристик латынь может быть прекрасным языковым инструментом для журналистики: «Неважно, какой родной язык у журналиста и на каком языке первоисточник. Латынь позволяет сделать прямой и сжатый обзор [события]». 

По данным педагогической организации Американская классическая лига (АКЛ), латынь – третий по популярности изучаемый язык в США после испанского и французского, хотя, конечно, количество американцев, владеющих латынью, не сравнить с миллионами, владеющими испанским и французским. 

Тем не менее, в 1978 г. первый в США национальный экзамен по латыни сдавали 7 тыс.студентов, а в 2016 г. - уже 154 тыс. и эта цифра продолжает расти. «Ученики, изучающие латынь, лучше пишут, говорят и думают», - говорит Линда Монтросс, сопредседатель АКЛ. 

Чтобы отправить своего ребёнка на лето в педагогический лагерь для изучения латыни американские родители готовы выложить $350. В лагере дети не просто изучают изучают этот древний язык, они учатся вести на нём повседневное общение. Всё чаще в западных вузах при приёме на работу преподавателям латыни задают вопрос: «Умеете ли вы разговаривать по-латински?». Ценится именно умение говорить на латыни, а не читать застывшие в вечности строки из Овидия.

Редактор одного из самых популярных ресурсов для изучения латыни Latinitium.com преподаватель латыни Стокгольмского университета Даниэль Петерссон говорит на латыни также легко, как и на родном шведском. Публикует видео- и аудиоролики на латыни, позволяющие слушателям получить знания как классической высокой латыни, так и обыденной, разговорной. И оказывается, что освоить разговорную латынь не труднее, чем разговорный английский или французский. Справедливо заметил польский писатель Юлиан Тувим: «Какой же это мертвый язык, если он пережил тысячелетия?». 
Оставим возможность наслаждаться стихами Марциала или письмами Цицерона немногочисленным интеллектуальным эстетам, и зададимся вопросом: есть ли польза от латыни для массового обывателя? 

Представьте себе, есть! Во-первых, уже упоминался очевидный педагогический факт: изучающие латынь студенты умеют более чисто мыслить логически и более предметно излагать прочитанное. В 1979 г. в американском штате Айова провели эксперимент: для учеников 4-6 кл.ежедневно проводили инструктаж на латыни. После завершения эксперимента эти ученики по навыкам чтения и говорения опережали своих сверстников, не изучавших латынь, на целый год. 

Британская Telegraph пишет: в 1980-х в Индианаполисе четыреста 11-летних детей из неблагополучных семей разделили на две группы. В одной изучали латинский язык, в другой делали акцент на обычные предметы – физика, математика, литература. Изучавшие латынь показали лучшие результаты по всем предметам, хотя тратили на их изучение меньше времени. 

Латынь дисциплинирует мышление подобно шахматам. Такой стройной грамматики, как в латинском языке, нет ни в одном другом. Вместе с изучением латинской грамматики мышление изучающего тоже приобретает чёткие эффективные контуры. Латынь и неряшливая речь – несовместимые понятия. Из любителей латыни получаются хорошие дикторы. 

Владелец «Фейсбук» миллиардер Марк Цукерберг основательно изучал латынь в университете. Основоположник химиотерапии д-р Чарльз Заброд на вопрос «Что Вас заставило заняться исследованиями раковых заболеваний?» ответил: «Изучение латыни и греческого в детстве». Не зря латынь называют «гуманитарной математикой»!

Во-вторых, латынь имеет терапевтический психологический эффект. Педагоги заметили, что особенно благотворно латынь влияет на детей из трудных семей. Открывающийся перед ними богатый мир древнеримской мифологии, поэзии, философии и истории меняет их восприятие жизни. 

Таким же, если не большим, эффектом обладает наш церковно-славянский язык. У него перед латынью преимущество – он никогда не был разговорным и создан для духовного общения с Господом. Изучение детьми церковно-славянского языка исцеляет их духовно и облагораживает нравственно. 

«Не могу слышать на Москве латинского пения», - говорил патриарх Ермоген, заточенный поляками в темницу в Смутное время. Православная церковь не запрещает своим верующим молиться по-латински, но при существовании церковно-славянского языка как чистейшего источника словесной духовности, это явное излишество. 

Преподаватель латыни Невил Гвин указывает: «Те, кто любит и уважает детей и желает им лучшего будущего, должны настоять на возвращении латыни в учебный план. Не только для детей интеллектуальной элиты, а для всех детей без исключения». Латынь изучают в самых элитных зарубежных университетах – Кембридже, Оксфорде, Гарварде, откуда выходят будущие министры, советники, конгрессмены. Это ли не доказательство ценности этого предмета? 

В-третьих, и это подчёркивают западные преподаватели латыни: зная латынь, можно на определённом уровне вести беседу с носителями сразу пяти европейских языков - итальянского, португальского, испанского, румынского и французского. А это 1 млрд. человек на пяти континентах! 

Знать латынь удобно для туристов, посещающих эти страны, а также для журналистов-международников, политологов и экспертов в сфере международного бизнеса, обрабатывающих большие объёмы информации на иностранных языках. Нет нужды учить пять языков, можно выучить одну латынь. 

Преподаватель латыни из Великобритании Грейс Муди-Стюарт говорит: с европейцами, не знающими английского, я общаюсь на латыни. 

Латынь вполне уместна в наш информационный век. Мы не задумываемся, что многие технические термины имеют латинские корни. Монитор – от латинского monere (советовать, подсказывать, предупреждать), компьютер – от латинского computare (высчитывать, разрабатывать, обдумывать). Даже для аббревиатуры www (world wide web) есть полный латинский аналог – ttt (tela totius terrae). Каждое новое понятие современности тут же приобретаетесь латинское обозначение и публикуется в интернете (этим занимаются специальные центры и люди). 

Не будем забывать, что латынь даже после своей «смерти» прекрасно справлялась с изобретением новых слов на протяжении многих столетий. Во времена Ломоносова уже десять веков как ни один народ не разговаривал на латыни, а все новинки науки и техники той эпохи называли по-латински (или по-гречески). Появились огнестрельное оружие, электричество, горючее, воздушный шар, пароходы, и латынь принимала деятельное участие в обозначении новых научных понятий.

У переводчиков современной литературы на латинский язык непреодолимых трудностей с переводом понятий нашей современной жизни не существует. Значит, латынь жива. 

5
1
Средняя оценка: 2.74915
Проголосовало: 295