Поэзия мира. «CORONAVERSE — стихи коронавирусного времени»
Поэзия мира. «CORONAVERSE — стихи коронавирусного времени»
Стартовал международный актуальный проект «CORONAVERSE — стихи коронавирусного времени». Его создатели собирают и публикуют поэтические тексты авторов из разных стран, написанные во время и под мнемоническим влиянием карантина COVID-19. Инициатором выступило русско-американское издательство KRiK Publishing House, уже известное своими масштабными поэтическими акциями, такими как антология «70», серия культурных мероприятий «РУССКИЕ СЕЗОНЫ В МУЗЕЕ НИКОЛАЯ РЕРИХА», двуязычная поэтическая серия «RUSSIAN WORD WITHOUT BORDERS / РУССКОЕ СЛОВО БЕЗ ГРАНИЦ» и геопоэтический сборник «НАШКРЫМ».
Одна из идей проекта — проиллюстрировать, как ситуация с коронавирусом, карантином и самоизоляцией влияет на творческий потенциал. В данном случае — поэтический.
«Стихи, рожденные в это время, говорят об иллюзорности, эфемерности нашей жизни, наших планов, рассуждений и придают любому сочинению некую материальную значимость и подлинность существования. Ко всему прочему карантин — это удручающе и болезненно, так что опубликованные в рамках проекта материалы можно представить еще и как историю болезни. Верней, болезней, от которых поэтические тексты, вероятно, могут помочь излечиться», — считают создатели CORONAVERSE Геннадий и Рика Кацовы.
Сайт уже собрал вместе десятки поэтов, каждый из которых занимает определенное место в современном литературном процессе.
Вот как охарактеризовал авторский состав известный российский поэт Юлий Гуголев: «Такие разные, друг на друга не похожие, иной раз до такой степени придерживающиеся противоположных взглядов в самых различных областях, что их самих невозможно представить себе сидящими рядом на одном литературном поле».
Виртуальная антология объединила поэтов из США, России, Украины, Эстонии, Беларуси, Молдовы, Израиля, Канады, Франции, Германии, Бельгии, Турции и Австралии. Опубликованные тексты различны не только по стилю и манере письма, но и по настроению. Собрание постоянно пополняется новыми авторами и новыми текстами.
Подобного опыта человечество в истории последнего времени ещё не знало.
Тема эта, что понятно, вносит дискомфорт в социальную жизнь, личную и общественную, кардинально ограничивает свободы, от которых в условиях карантина приходится отказаться, приводит к стрессам, самоограничению и самоцензуре. Поскольку законопослушным гражданам приказано жить по правилам чрезвычайного положения.
Присутствующие в ряде текстов элементы ёрничества и балагана, нарратив «приказного порядка» и алогизмы, описания в духе антиутопий не всегда могут быть намеренны. Они отражают, очевидно, внутреннее состояние авторов и экзистенциальный ужас за свою жизнь и за будущее своих близких.
Все это внешне скрывается под вполне хрестоматийными, в духе постмодернизма, списками пожеланий, наставлений, перечнями правильных и «мудрых» советов, центонностью, каталогизацией, описями, реестрами.
Как и в постмодернизме, это придает иллюзорности, эфемерности нашей жизни, наших планов, рассуждений и любому сочинению некую материальную значимость и подлинность существования.
Приведём пример нескольких стихотворений.
Вероника ДОЛИНА
***
Боюсь за жителей Вероны.
За Марс, Венеру и Париж.
Какие там ещё короны
Покатятся, ты говоришь.
Ведь как по детски мы любили
Свой дом и свой автомобиль.
Да что за дни-то наступили,
Чтобы отравленная пыль
Неслась по воздуху, как в сказке
Летал карающий дракон,
И мы, упрятав лица в маски,
Смотрели робко из окон…
Но не поэт. Он так боится —
Как не боялись до него.
Он, хоть и от семьи таится,
Но рассыпает волшебство.
Вот Илиаду пишут справа.
А слева — новенький сонет.
Да, на поэта есть управа.
Но в общем то — управы нет.
Марина КУДИМОВА. Оркестр на «Титанике»
***
Разберемся спокойно, без паники,
Кто пожизненно здесь, а кто врио.
Но играет оркестр на «Титанике»,
Даже два — то квинтет, а то трио.
Пени вычтены, поданы жалобы,
Но в Ухане, Бергамо, Париже
С подтопляемой шлюпочной палубы
Слышен гимн «К Тебе, Господи, ближе».
Подвела толерантность иммунная,
Обнулились, иссякли слова.
Только музыка, музыка струнная
Напоследок жива и права.
Маски сорваны, розданы пряники,
Шаровые заклинило краники.
Трюмы полны и танкеры тоже.
Как играет оркестр на «Титанике» —
Ближе, ближе, о Господи Боже!
Геннадий КАЦОВ
***
уже лицом к лицу лица не увидать,
и руку не пожать, в толпе не раствориться:
скукожился словарь — как жаль, покойник даль,
что труд воздался твой сейчас такой сторицей
болея по частям, речь отдаёт запас
от а до я всего, что скоплено рутинно,
и ротовая щель предстанет, как про-пасть
пещерного лица в пещере карантинной
звучавшие взахлёб, к примеру, вернисаж,
футбол, застолье иль вояж, парад, премьера —
пошто ты умертвил? к чему их, отче наш,
ты отдал забытью, как и пенсионеров
остались «пандемизм», «дистанция» от всего,
и «у-д-а-л-е-н-и-е», как «близости» антоним:
вчера был весь словарь — сегодня нет его…
есть прах, глаголов прах, причастий пепла тонны
есть «и_з_о_л_я_ц_и_я» — и, словно в существе,
два существительных, как в первый день творенья,
включат мгновенно тьму, затем включают свет,
лунатику явив шрифт брайля вместо зренья
«коронавирус» есть — царём из всех царей
и именем имён букварь он поражает:
согласных утопив и в гласных не сгорев,
казнит на площадях читателей скрижалей
все сверстники мои давно уж в немоте,
и младшие давно сошлись в сплошном запое:
уже написан страх, сказуем первотекст,
и подлежащими усеял кто-то поле
От себя скажу, что Геннадий Кацов с супругой Рикой — неутомимые пропагандисты (в хорошем смысле этого слова) русского искусства за границей нашей Родины. Напоминающие своим подвижничеством таких мастеров-антрепренёров, как Сергей Дягилев, основатель Парижского университета хореографии Серж Лифарь, великий пушкиновед Модест Гофман, Шаляпин-мл. Борис, 40 лет иллюстрировавший журнал «Time», никогда не забывавший землю оттич и дедич. И многие-многие другие. Спасибо, дорогие друзья!
Думаю, ваш проект наверняка займёт достойное место в ряду инновационных арт-открытий в недалёком и светлом будущем. Нашей горячо любимой и такой маленькой ("весёлой") планеты.
Ведь всё плохое когда-нибудь непременно кончается: пройдёт и вирус. Поэзия — стопро останется.