Елена Усачёва: Книги должны быть универсальными – о вечном
Елена Усачёва: Книги должны быть универсальными – о вечном
Среди россиян, ставших верными друзьями крымчан, – московская детская писательница, сценарист, журналист Елена Усачёва. Мальчишки и девчонки разных возрастов с восторгом общаются с ней, а родители, слушая весёлые рассказы, радуются, что у их детей появился такой «путеводитель» в мире литературы.
– Елена, а с чего началась ваша дружба с крымчанами?
– С литературного фестиваля «Волошинский сентябрь» 14 лет назад. Я провела «Детский день», который имел такой успех, уж не сочтите за бахвальство, что он прочно вошёл в фестивальную программу, и с тех пор я каждую осень в Коктебеле. Конечно, одним днём наши встречи не ограничиваются. И они расширяют фестивальное пространство, в которое вовлекаются окрестные школы – Щебетовки, Старого Крыма, Феодосии.
– Без личного интереса этим вряд ли занимались бы?
– Конечно. И он не мог не появиться: крымские дети – огонь! Они потрясают своей естественностью, открытостью, желанием общаться.
– В других местах разве не так?
– К сожалению, в крупных городах дети порой настолько зашуганы, что либо не вовлекаются в разговор, либо не готовы вообще реагировать на игру. А здесь мы с ребятами веселимся, свободно и непринуждённо разговариваем на разные темы. Я стараюсь открыть им огромный мир литературы. Ребята участвуют в викторинах, в литературных играх. Они получают в подарок книги, читают их, спрашивают, что ещё можно почитать, интересуются, какие есть ещё детские писатели. Видеть их эмоции – такое удовольствие! Главное – они начинают понимать, что читать книги – это круто!
В библиотеке им. Грина в Феодосии
– Вы дарите им свои книги?
– Совсем не обязательно. Разные. Стараюсь привозить те, которых они здесь не приобретут. Например, очень популярные во всём мире японские комиксы – манга. Сегодняшние ребята увлекаются аниме – это японские анимационные сериалы, поэтому и японские комиксы им интересны.
– Вы тоже смотрите эти фильмы?
– Конечно! И с большим интересом. Среди самых любимых, конечно, Хаяо Миядзаки – «Ходячий замок», «Небесный замок Лапута», «Унесённые призраки», «Мой сосед Тоторо».
– Чем же они лучшие отечественных, на которых выросло не одно поколение?
– Они не лучше, а просто другие. Никто же не говорит, что наши не надо смотреть. Кстати, сам Миядзаки признаётся, что очень высоко ценит мультики Юрия Норштейна, что на него сильное впечатление произвела «Снежная королева» Льва Атаманова. Просто не всё, что читали и смотрели мы в своём детстве, так же трогает современных детей. Они живут в ином ритме, в более широком пространстве, и с этим нельзя не считаться.
– Елена, вы сразу пришли в детскую литературу?
– Даже и не собиралась. Учителем хотела быть начальных классов. Поэтому поступила в Московский педагогический государственный университет имени Ленина на соответствующее отделение. Потом с удовольствием работала в школе. Говорят, с кем общаешься, до его уровня поднимаешься. Вот ребята и дотянули меня до своего уровня. Видимо, потому что мне было интересно всё с ними связанное.
– А почему именно самым маленьким хотелось преподавать?
– Потому что начальный класс – твоё королевство. Не все понимают, как много зависит от первого учителя. А это – мощная сила. Ведь у ребят в этом возрасте закладываются понятия о дружбе, добре и зле, сопереживании и равнодушии. Мне хотелось нести малышам умное, доброе, вечное.
– И всё же школу покинули. Почему?
– Пошла вперёд, поблагодарив за опыт. Но с детством, как видите, не рассталась. Просто расширила свою аудиторию
– То есть осознанно пошли в писатели?
– Вполне. Ещё во время учёбы в университете я стала писать сценарии для «Спокойной ночи, малыши». Случилось это с лёгкой руки моей замечательной преподавательницы, признанному специалисту в детской литературе Ирине Николаевне Арзамасцевой, профессору, доктору филологических наук. Это она познакомилась с редактором и предложила всему своему курсу попробовать написать сценарии для этой популярной программы. Из ста человек, сидевших в аудитории, написали двое – я и ещё одна девчонка. Не скажу, что передо мной сразу же расстелили ковровую дорожку. Первый сценарий не приняли, велели доработать, что я и сделала. А потом два года проработала в редакции.
– Отчего и её покинули?
– Так получилось: начался кризис, сменилась команда, новой не нужны были авторы со стороны. Но мне двух лет хватило, чтобы из педагогики переориентироваться на литературу.
– Как приверженец фундаментальных знаний снова учиться отправились?
– Надо было «вытряхнуть» из себя педагога, и я пошла учиться на драматургическое отделение Литературного института – писала-то я сценарии. Творческий вуз хорошо перенастраивает голову.
– В прошлом году вы привозили в Крым на Всесоюзный кинофестиваль «Человек, познающий мир», который уже восемь лет проходит на полуострове, детских писателей, они предлагали свои книги для экранизации опытным кинематографистам. Это какой-то новый проект?
– Детская литература всегда «дружила» с кинематографом. Все хорошие книжки раньше экранизировались. Сейчас эта связь утеряна. Мало какие книжки попадают на экран, становятся фильмом или мультфильмом. Утраченные связи надо было восстанавливать. Так родилась идея питчингов – презентаций литературных произведений для экранизации. Начали мы с Открытого Российского анимационного фестиваля в Суздале, а потом и в игровое кино пришли – питчинговались в рамках Международного благотворительного фестиваля «Лучезарный ангел». На кинофестивале «Человек, познающий мир» вместе с крымскими писателями участвовали их коллеги из Москвы, Томска, Петрозаводска, которые хотят сотрудничать с кинематографистами. На наших встречах родилась идея создания сценарно-режиссёрской лаборатории и отдельной номинации фестиваля – за лучшую сценарную заявку. Надеемся, в когорте киносценаристов появятся новые имена.
Елена Усачёва на встрече с юными читателями в Феодосии
– Что с вашим творческим объединением «Остров Ю»?
– О, это уже дела давние. Лет пятнадцать назад детская литература ещё не имела такой поддержки, какая есть сейчас. И тогда писатели разных регионов объединились, чтобы дать понять: детская литература есть, никуда не подевалась. «Островом Ю» мы ездили на разные фестивали, проводили мастер-классы, дарили свои книги, вникали в интересы наших юных собеседников. А теперь и кинематограф обратил на нас внимание, благо у Министерства культуры выделена отдельная статья расходов на детское кино. Снимаются мультфильмы по книгам детских писателей. Так что мы доказали свою состоятельность.
– Вы как-то сказали, что писателем может стать каждый, если очень захотеть. А как же талант?
– Это такая игра с ребятами: я говорю, что писателем может стать каждый и предлагаю им попробовать на себя эту профессию. Мы перебираем, что для этого нужно – фантазия, любовь к чтению, любопытство, умение рассказывать истории. Большинство в детстве фантазируют, потом это у одних куда-то девается, у других остаётся, а это – залог писательства. Как и умение наблюдать за окружающим, за людьми, «подсматривать».
– Журналистика тоже стала для вас трамплином в литературе?
– Начинала я работать в «Пионерской правде», писала для многих периодических изданий, среди которых «Российская газета», «Литературная», «Мир новостей». А в 2002 году в «Эксмо» вышла первая книга, с которой началось моё сотрудничество с издательством. Здесь у меня выходят для подростков книги в жанре «страшилки». Их много, и сейчас книги разных авторов собирают в сборники «Большая книга ужасов». В «Эксмо» у меня выходило много разных серий: «Летний роман для девочек», «Истории о первой любви для маленьких принцесс», «Школьные истории» – о трудностях подростковой любви. Есть специально написанные для юных леди: «Энциклопедия для девочек», «SPA для девочек». Это не значит, что они не интересны и не полезны мальчикам. Мне кажется, мои книги универсальны. Потому что они о вечном и всех касающемся: о дружбе, ответственности за поступки и слова, об умении бороться и побеждать, двигаться вперёд, а не топтаться на месте.
– Сколько у вас уже книг?
– Не отвечу, потому что после шестнадцатой перестала считать. В этом году исполняется двадцать лет моего литературного стажа. Бывало, что в год по две-три книги издавались.
– Темы и герои рождаются в тиши кабинета?
– Кабинетная тишь – это уже заключительный этап. Первоначальный – в жизни и голове. Замысел в любом месте может родиться.
– В Крыму пока ничего не родилось?
– Пока нет, даже не знаю почему. Может, потому что мне здесь так комфортно, что расслабляюсь рядом с хорошими людьми. Плохие здесь не попадались.